アジア映画巡礼

アジア映画にのめり込んでン十年、まだまだ熱くアジア映画を語ります

周星馳版『3バカに乾杯!』が見られる?!

2011-12-11 | インド映画+香港映画

いつもチェックしているブログ「香港電影迷宮+blog 」に仰天の記事が出ていました。 「周星馳《3バカに乾杯!》にも興味」という12月7日の「蘋果日報(リンゴ日報)」の記事の紹介です。

アーミル・カーン主演のインド映画『3バカに乾杯!』 (2009)が香港で大ヒット中、というのは以前にもお伝えしましたが、9月1日の公開から3ヶ月を超える現在も何と13館で上映中。香港Yahoo!を見てみると、いろんな論評が出ています。インドの教育問題+笑いというところが香港人の心を捉えたようですが、一昨日、12月8日からは中国本土でも公開となりました。その前に、台湾、韓国でも公開されていますので、東アジアで公開されていないのは日本だけ~、ということになります。配給会社様、プレッシャーを感じていただけましたでしょうか?(はい、皆さん、声を合わせて、「日本だけ~、日本だけ~」と連呼して下さいね)

各国版のポスターを拾ってみましたので、全部合わせてご紹介しましょう。同じ図柄があるため、上段が韓国・香港、下段が台湾・中国という順番に並べてあります。

それで「香港電影迷宮+blog 」によると、周星馳(チャウ・シンチー)がこの映画に興味を示しており、「鑑賞後、多いに気に入ったようで、仲介者がこの映画の制作者であるヴィドゥ・ヴィノード・チョープラーに接触し、中国版の版権購入を希望していると話したようだ。来年末にはこの映画を改編し、周星馳流のコメディ映画を制作するという」のだそうです。詳しくはこちらの12月8日の記事をどうぞ。

ホンマかいな~、という感じですが、もしチャウ・シンチーがリメイクするとしたら、配役がどうなるのかが興味深いところ。香港版ラーンチョー(アーミル・カーン)は誰なんでしょうね? 優等生チャトゥル(オーミー・ワーディアー)役は、王祖藍(ウォン・ジョーラム)がピッタリの気がします。ウィルスことヴィールー校長(ボーマン・イーラーニー)は、チャウ・シンチー自身がが演じてくれたりしたら面白いんですけどねー。

オマケとして、『3バカに乾杯!』香港版のスタッフ&キャスト中国文字表記を書いておきます。

 監督: 拉吉庫瑪希拉尼(ラージクマール・ヒラーニー)
 主演: 阿米爾汗(アーミル・カーン)、馬徳哈萬(マーダヴァン)、沙曼喬希(シャルマン・ジョーシー)、嘉雲娜〔上+下〕布(カリーナー・カプール)、波曼伊拉尼(ボーマン・イーラーニー)

 さあ、「日本だけ~、日本だけ~」、チャウ・シンチーがリメイク版を作る前に、『3バカに乾杯!』日本公開してよねっ!

 


コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 長い間ありがとう、「旅行人」! | トップ | 中国インディペンデント映画... »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown ()
2011-12-12 12:50:34
大画面で日本語字幕版を観たいがために、DVD観るのをこらえています。日本の映画館で見られますように!
日本だけ~日本だけ~日本だけ~まだ~
返信する
グレゴリ青山様 (cinetama)
2011-12-12 19:13:35
「日本だけ~」コールに参加して下さってありがとうございます!

まったく、どーしてインド映画はなかなか公開されないんでしょうねー。
ほかのアジア映画は、2012年に結構公開されるという情報が入っています。中国語圏映画では、ドニー・イエン主演『三国志英傑伝 関羽』、ドニー・イエン&金城武主演の『武侠』、アンディ・ラウ主演『狄仁傑之通天帝國』、公開が延期されていた台湾映画『父の初七日』、そして韓国映画では、カン・ドンウォン主演の『超能力者』に、先日東京フィルメックスのオープニングを飾った『アリラン』etc. etc. ここにインド映画もラインアップされてほしいです~。
『ラジニカーントのロボット(仮)』も、まだ公開情報が聞こえてきませんね。何かわかったら、またお知らせしますので。
返信する
取り急ぎ参加! (浪花のしゃあるっく)
2011-12-13 16:08:45
「日本だけ~、日本だけ~、なんでやねん!」

…シンチーのリメイク版が先に日本で公開されたりして!? それじゃ「ゴッド・ギャンブラー/賭聖外伝」観てから「ゴッドギャンブラー」観るようなもんですよねぇ…。

『3バカに乾杯!』も『ロボット』も早く大画面で観たいっすっ!

「※日本だけ~、日本だけ~、まだ~!!」

(追伸:「旅行人」休刊淋しいです…。)

返信する
いろんなバージョン、観てみたいです (むんむん)
2011-12-13 20:09:00
こんにちは。いつも楽しく拝見しています。
『3バカに乾杯!』、来年1月にタミルリメイク版【Nanban】がヴィジャイ主演で公開されるので楽しみなんですが、チャウ・シンチーの香港版も実現したら、それもすごく楽しみですね!

「日本だけ~、日本だけ~」コール参加します。
でも、どうせなら本家も分家も(?)全部ひっくるめて日本公開されるといいなと欲張りな妄想をしています(笑)

ラジニの【ロボット】は、来春公開だそうですよ。
公式サイトはまだですが、ブログやツイッターで情報が流れてます。
返信する
浪速のしゃあるっく様 (cinetama)
2011-12-13 23:37:43
「日本だけ~」コールにご参加下さってありがとうございます! 心強いです。
ほんまにもう「なんでやねん!」、広東語で言ったら「ヤウ・モウ・ガーウチョー・アー!」です。この声、日本の配給さんに届いてほしいです。

浪速のしゃあるっく様も「旅行人」ファンでしたか。一時代を築いた雑誌でしたね。
返信する
むんむん様 (cinetama)
2011-12-13 23:44:56
コメント、ありがとうございました。むんむんさんにも見ていただいているとのこと、光栄です。「日本だけ~」コールにも参加して下さって、ナンドリ~です。

タミル語リメイク版『3バカ』はヴィジャイが主演なのですかー。マーダヴァンはそのままの役で出るのでしょうか。早速調べてみなくっちゃ、です。1月公開だと、3月に行った時まだやってるかな?

『ロボット』は来春公開だともうそろそろパブが始まりますね。配給会社アンプラグド様、言って下されば何でもお手伝いしますので~。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

インド映画+香港映画」カテゴリの最新記事