Yack you! Kenicky.

独居大学生kantiの好きなモノや日々のいろいろについて書き留めておきたい日記。現在非常事態宣言発令中。

携帯の予測変換バトン ~最終章~

2006-03-17 21:55:58 | バトン
氣志團現象ではありません。こんばんはkantiです。

携帯の予測変換バトン、続いて参りまーす。
ああ……おなかいっぱいでねむい。


は:春一番
(今日の関東はとんでもない風でした。洗濯ものがマッハで乾きました。)

ひ:挽き肉
(本日は近所のスーパーで挽き肉が全品2割引でした。今日の夕食のメニューと密接な関連があることは言うまでもありません。)

ふ:プエルトリコ
(WBC準決勝進出……!でもプエルトリコが出てるなんて(某妹の話を聞くまでは)知らなかった……)

へ:ヘボン
(え?ちょっと待てよこんな言葉使ってねぇぞ。え?)

ほ:本
(今日は『アルスラーン戦記』1巻を読みました。ああ……ハマるって……ハマるんじゃないかって思ってた……笑)

ま:マッハ
(強風のせいでズボンたちがフラメンコを踊っていたわけで。もちろんマッハで乾いたわけで。)

み:乱れ
(更に予測変換を続けると「乱れまくりである」。なにが……何が起こったんだ……?)

む:無理
(普段よく使う「無理」よりも(嫌な生活だな)、予測変換では「無料」のが先に出てくるので使いづらいのです。何?世の中金か?)

め:メモ
(最近物忘れがひどいです。)

も:(……が頭につく某友人の苗字)
(今度なにして遊ぼうか!)

や:野球
(あ、やっとブログタイトルらしく……!)

ゆ:湯布院
(野球犬日記は猿丸さんを大絶賛応援中です。やっぱり、かして……)

よ:妖艶
(イイよねこの単語。よく使うよ(どんな生活だ)。)

ら:ラジオ
(現在青春アドベンチャーにて、「風神秘抄」放送中!)

り:利用
(されるよりはしたい、んだ けど ……さ……)

る:ルール
(タッチアップ:野球における進塁の一つのこと。タッチアップは和製英語であり、英語ではTag upという。野手の飛球の捕球後、元いた塁に触れ直して、再び次の塁に進塁する行為をいう。言うんですよ。知ってた?

れ:レース
(競争か?編むほうか?)

ろ:路線
(yahooの路線情報はマジで役に立つよ)

わ:笑
(あんまり多用すると見苦しいよね(苦笑)。)

を:を始めとする
(携帯を新しくして変わったのは、予測変換でこんなふうに2文節以上の言葉が出るようになったこと。正直うっとうしい技術は進んでますね。)

ん:んだよ
(ケンカを売っているのではありません。)


な、長かった……!
いかがでしたかこんなのも。思ったよりとんでもないのが無かったのでちょっと消化不良かな……
タイミングにもよるよね。比較的平和な時代だったんだ、きっと。

ちなみにどうやらコレには次にまわす人の項目がないみたいなんですが。
このさいなんでまわしてみましょう。おもしろいし。相変わらずスルーもオッケーですよ!

「友と君と花畑で」のH畑さん
(「はなばたけさん」でいいんかしら?)

「とりにくの花」narumiん
(あたしだったら2日目か4日目かな……!)

「とりにっき」のとり
(担任わかったら教えてよ(´∀`*))

最新の画像もっと見る