goo blog サービス終了のお知らせ 

Sofia the first/ちいさなプリンセスソフィア 英語&日本語歌詞

ちいさなプリンセスソフィアの挿入歌の歌詞、英語と日本語両方載せていきます。

A Recipe for Adventure(ソフィアのだいぼうけん/Great Aunt-Ventureより)

2015-07-12 18:13:52 | 歌詞(日本語&英語)season1


ローランド国王の姉のティリー(Tilly)おばさん





Aunt Tilly)
If you find yourself in trouble
And you don’t know what to do
Don’t pull your hair
Out in despair
Before my song is through
ため息ついてちゃ
何もできない
一歩ずつ
進むの
前を向いて

See I got a little recipe
To take away your woes
And all of the ingredients
Are right behind your nose
元気が出る料理
教えてあげる
材料は全部
そろってるから

You just need two cups of courage
And a little pinch of pluck
A quarter pound of cleverness
A dash of plain old luck
まずは勇気2カップ
強い心少々
知恵を100グラム
あとは幸運
Then you mix them up all together
Into one tremendous stew
It’s a recipe for adventure
Cooking up inside of you
ぐるぐるとかき混ぜ
シチューを作る
これを飲めばみんな
冒険家になれる

So put on your thinking helmet
Like adventurers must do
I have no doubt
You’ll figure out
A great idea or two
ひらめきの帽子を
かぶったら出発よ
あなたを
冒険が
待っているの

Cause the key to finding what you want
Is knowing where to look
And you’ve got all the ingredients
So now it’s time to cook
諦めず探せば
道はあるわ
何かいい方法を
考えてみて

Sofia)
Cause I got two cups of courage
And a little pinch of pluck
A quarter pound of cleverness
A dash of plain old luck
まずは勇気2カップ
強い心少々
知恵を100グラム
あとは幸運
Then I mix them up all together
Into one big fricassee
It’s a recipe for adventure
Cooking up inside of me
ぐるぐるとかき混ぜ
シチューを作る
これを飲めばみんな
冒険家になれる

Aunt Tilly)
We just need two cups of courage
まずは勇気2カップ
Sofia)
Two cups of courage 勇気2カップ
Aunt Tilly)
And a little pinch of pluck 強い心
Sofia)
A little pinch of pluck 強い心
Aunt Tilly)
A quarter pound of cleverness 知恵を100グラム
Sofia)
A dash of plain old luck あとは幸運
Both)
Then we mix them up all together
Into one tremendous stew
ぐるぐるとかき混ぜ
シチューを作る
Aunt Tilly)
Yum! うーん!
Sofia)
It’s a recipe これを飲めば
Aunt Tilly)
A recipe 飲めば
Sofia)
For adventure そうみんな
Aunt Tilly)
Adventure みんな
Both)
And it’s cooking up in me and you
すごい! 冒険家だよ


I'll Get My/That Amulet(きえたペンダント/The Amulet of Avalorより)

2015-07-12 17:43:01 | 歌詞(日本語&英語)season1




グリフィンをしかける……はずだった罠↑

Sofia)
Without my friends I feel so blue
All alone and so upset
But I know just what I must do
I've got to get
My amulet
友達といっぱい
話がしたいよ
やることは分かってるの
ペンダントを
探そう

Cedric)
I finally hatched a brilliant scheme
To catch that sneaky castle pet
For he's drawn to things that gleam
That's how I'll get
That amulet
いい作戦考えたぞ
光るものを使って
あいつをおびきよせ
ペンダントを
奪おう

Sofia)
It's more than a necklace to me
For the magic within holds the key
To sharing words
With my dear birds
Oh where, could my amulet be?
Where could it be?
魔法の力を
秘めてるペンダント
わたしの
宝物
どこにあるのかな
どこかな

Cedric)
I'll place the jewel upon the ground
While high above my trap is set
The cage will drop when he comes round
That's how I'll get
That amulet
宝石をここに置き
罠をしかけるぞ
かごで捕まえて
ペンダントを
奪おう

Cedric)
It's more than a necklace to me
For the magic within holds the key
To swipe the crown
Now please, pipe down!
As we await our victory
Our victory
魔法の力を
秘めてるペンダント
あれされ
手に入れば
この国は私の
ものになる

Sofia)
I feel like I looked everywhere
But I'm not giving up just yet
頑張って探すよ
諦めたりしない
Cedric)
The beast will fly into my lair
And that's the way I'll get...
グリフィン捕まえ
手に入れるぞ
Sofia)
Somehow I have to get...
見つけ出すよ
Both)
Whatever it takes I've got to get...
魔法の力をもつ
Sofia(Cedric)
My amulet(That amulet)
ペンダント(ペンダント)

Bring My Best Friend Back(クローバーをさがして/Finding Cloverより)

2015-07-09 08:03:17 | 歌詞(日本語&英語)season1

サーカス団(?)に入ってしまった友達のクローバーを探しに行くお話


クローバー(Clover)


Clover)
I don't know what I'm doing here
I wish that I could just disappear
But then how long would I have to roam, till
I found my way back home?
何をしてるんだろう
何でひとりなんだろう
帰ろうと思っても
道も分からないよ

Why did I go?
How could I go?
I didn't know I'd miss her so
I'm not even in the mood for snacks
No food will bring my best friend back
どうして
今になって
寂しくなるなんて
おやつなんかいらない
友達に会いたい

Sofia)
When you have made a friend so true
He cheers you up when you feel blue
You never think you'd see the day
He picks up and goes away
友達がいてくれて
いつも楽しく笑えて
当たり前のことだと
思っていたけど

Why did he go?
How could he go?
Doesn't he know I need him so?
I'll search in every cart and shack
Until I bring my best friend back.
どうして
わたしだって
一緒にいたかったって
ちゃんと伝えたい
友達に会いたい

Sofia)
How long must I look till I find him?
And what will he say when I do?
How long will it take to remind him
Of all the good times we've been through?
どこにも見当たらないよ
声も聞こえないなあ
どこかへ消えてしまうの
ふたりの思い出は

Sofia(Clover)
Why did he go? (Why did I go?)
How could he go? (How could I go?)
どうして(どうして)
わたしだって(今になって)
Clover)
I didn't know I'd miss her so!
寂しくなるなんて
Sofia)
I'll search in every cart and shack
In every barn and tall haystack
ちゃんと伝えたい
本当の気持ち
Clover)
I gotta get things back on track
And somehow find a way
このままじゃいけない
会いにいくよ
Sofia)
I'll keep searching come what may
必ず見つけるの
Both)
Until I get my...best...friend...
Back
大切なとも…だ…ち



Bigger Is Better(すてきなティーパーティー/Tea for Too Manyより)

2015-06-10 20:34:39 | 歌詞(日本語&英語)season1





Amber)
The day that I turned three
They threw a darling little party
Just for me
But when I saw that cake
I took one look and said
There must be some mistake
楽しみにしていた
三歳の誕生
パーティー
だけどケーキを見て
小さすぎて
がっかりしたの

It only had one layer
It was small as could be
And what good is a cake
That isn’t taller than me
They made me a new cake
That went from ceiling to floor
And we still had leftovers
Till the day I turned four
I wanted more
こんなケーキ
なんて欲しくない
私よりも
大きくなきゃだめ
代わりに作って
もらったのは
天井まで届く
ケーキだったのよ
素敵でしょ

Cause bigger is better
And big is just best
If you take my advice
You’ll outshine all the rest
So throw a fancy party
Make it big as can be
And everyone will say
You’re as amazing as me
大きなことは
いいことよ
他の誰より
目立てるのよ
私の言うこと
ちゃんと聞けば
最高のパーティー
になるわよ

Suzette and Marcy) Bigger is better
Amber) Bigger is better
Suzette and Marcy) Bigger is better
大きなことは
いいことよ
いいことよ

Amber)
So first pick a theme
Like flowers or tiaras
Or your wildest dreams
Then you make it soar
By just expanding
All your planning more and more
まずパーティーで
何を見せるのか
考える
後は大きく
アイデアを
ふくらませるのよ

Like when I threw my party
First I thought of balloons
But that wasn’t enough
To make the other kids swoon
Suzette and Marcy)
She had to make it bigger
So to really aim high
Amber)
I got some hot air balloons
And took my party to the sky
You know why
私が開いた
パーティーでは
風船を最初に
考えたの
それを大きく
ふくらませて
気球に乗って
空のパーティーを
したの

Cause bigger is better
And big is just best
Suzette and Marcy)
If you take her advice
Amber)
You’ll outshine all the rest
So throw a fancy party
Make it big as can be
Then everyone will say
You’re as amazing as me
大きなことは
いいことよ
姫の言うこと
ちゃんと聞けば
素敵なパーティー
になるわよ
みんなにほめて
もらえるのよ

Suzette and Marcy)
Bigger is better
And big is just best
Amber)
Bigger is better
Suzette and Marcy)
Take her advice
You’ll outshine all the rest
Amber: Bigger is better
Suzette and Marcy)
Throw a fancy party
Make it big as can be
大きなことは
いいことよ
大きくね
言う通りに
ちゃんとすれば
大きくね
すごいパーティー
になるわよ

Amber)
Everyone will say
You’re as amazing as me
Suzette and Marcy)
Yes siree
Amber)
I know that once you try it
Then you’re gonna agree
Suzette and Marcy)
Wait and see
Amber)
I guarantee
All)
Bigger is better
みんなにほめて
もらえるの
そうよ
試してみれば
分かるはずよ
そうよ
何でも
大きくね


The Buttercups(もりのハイキング/The Buttercupsより)

2015-06-10 20:29:00 | 歌詞(日本語&英語)season1

ルビーのお母さん率いるきんぽうげ団の歌です。
()内はソフィア、他の部分は全員。



右から
ルビーのお母さん、ルビー、ジェイド、メグとペグ
ソフィア



ルビーとジェイドはソフィアが村で暮らしていた頃からの親友



メグとペグ……そっくりすぎて見分けが……f(^_^;


Look at me I'm a buttercup
I may be young but I'm growing up
Make some room and watch us bloom
Look at me hike through the trees
I learn to do new things at ease
Here I go, now watch me grow
わたしたちきんぽうげ
ぐんぐん大きくなって
花を咲かせるよ
森を元気に歩いて
いろんなことを覚えて
大人になるんだ

We'll sing our song as we go along
We're growing up
We're Buttercups
We love to learn for each badge we earn
We're growing up
We're Buttercups
歌声響かせて
進むよ
きんぽうげ
頑張ればバッチがあって
もらえるよ
きんぽうげ

We're all for one and we're one for all
Learning while we have a ball
we're young that's right, but brave and bright
Every bird must leave the nest
Spread her wings to join the rest
Before you fly you gotta try
一人はみんなのために
みんなは一人のために
力を合わせよう
かわいい小鳥も
いつかは巣立つよ
わたしも飛び立つ

We'll sing our song as we go along
We're growing up
We're Buttercups
(We're Buttercups)
We love to learn for each badge we earn
We're growing up
(We're growing up)
Growing strong
(Growing strong)
And that's our song
We're Buttercups!
歌声響かせて
進むよ
きんぽうげ
(きんぽうげ)
楽しく勉強をして
大きく
(大きく)
強く
(強く)
花開く
きんぽうげ!