先週末からBShiでスターウォーズをやっている。
今夜からはいよいよ旧三部作。
ハリソンフォードのかっこいいこと!
そして明日は、エピソード5、
問題の
「知ってたさ」
のシーンだ。(多分誰も問題にしてないと思うが)
ハン・ソロが冷凍される間際に
レイア姫が「I love you!」
答えて「I know.」
クぅーーーーっ!かっこよすぎでしょ。
これ、最近の字幕では「分かってる」と出るのだが、
確か以前の字幕か吹き替えで「知ってたさ」という
バージョンがあったはず。
「know」だから「分かってる」が正しいんだろうし
明日も多分「分かってる」と言うだろうけど・・、
「知ってたさ」と言ってほしいなあ・・。
なんでだろ。前からずっと分かってたよ、
ってゆう懐の深さみたいなのを感じるからだろか。
あー、明日も楽しみだにゃ~
(別に、ツタヤ行けばいっくらでも貸してくれますけどね)
話は変わって。
夕方、駅前で大勢の人が並んで西の方角を向いて
さかんにケータイのシャッターを切っているので、
何事かと思ったら・・きれいな夕焼けでした。
つられて私も撮っちゃった。
アラジンのランプから煙が出てるみたい。
・・だったのだが、写真見たらそれほどうまく写ってなかった。
でも全体的にきれいなので、UP。
今夜からはいよいよ旧三部作。
ハリソンフォードのかっこいいこと!
そして明日は、エピソード5、
問題の
「知ってたさ」
のシーンだ。(多分誰も問題にしてないと思うが)
ハン・ソロが冷凍される間際に
レイア姫が「I love you!」
答えて「I know.」
クぅーーーーっ!かっこよすぎでしょ。
これ、最近の字幕では「分かってる」と出るのだが、
確か以前の字幕か吹き替えで「知ってたさ」という
バージョンがあったはず。
「know」だから「分かってる」が正しいんだろうし
明日も多分「分かってる」と言うだろうけど・・、
「知ってたさ」と言ってほしいなあ・・。
なんでだろ。前からずっと分かってたよ、
ってゆう懐の深さみたいなのを感じるからだろか。
あー、明日も楽しみだにゃ~
(別に、ツタヤ行けばいっくらでも貸してくれますけどね)
話は変わって。
夕方、駅前で大勢の人が並んで西の方角を向いて
さかんにケータイのシャッターを切っているので、
何事かと思ったら・・きれいな夕焼けでした。
つられて私も撮っちゃった。
アラジンのランプから煙が出てるみたい。
・・だったのだが、写真見たらそれほどうまく写ってなかった。
でも全体的にきれいなので、UP。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます