東京根津のエートゥーゼット英語学校講師ブログ

根津にあるエートゥーゼット英語学校講師によるブログ。英会話上達のポイント、日常のことなど気ままに綴ります。

危険な英語の間違えのベスト10

2008-08-22 15:01:26 | 過ちから学びましょう
Usually, mistakes are not serious (真剣). If you forget (忘れる) “a” or “the” people will be able to understand you, or if you say “Go to shopping” instead of (変わりに) “go shopping” (買い物は場所ではないから”to”は使えない), people will still understand your meaning.

But some mistakes can be very dangerous. This series is about the most dangerous mistakes in English. These are mistakes that could cause a serious misunderstanding (重大な誤解の原因になる). Here’s number 10:
 
How do you say 昨日、ハイキングに行くつもりだったけど雨が降った?
Many people say, “Yesterday, I went hiking, but it rained.” That means “昨日ハイキングに行ったけど雨が降った。” The person might think that you went hiking in the rain!

If you want to say that you changed your plans (予定を変更した), you should use the 過去進行系. Say "I was going to go hiking, but it rained."
 
Try translating the sentences below into English. There are some
vocabulary hints below. 以下の文書を英語に訳してください。以下にヒントがあります。

私はイタリアにいく予定だった。しかし私はチケットをとることができなかった。
彼は彼の友達と会う予定だった。しかし彼は残業しなければならなかった。
彼女は運転する予定だった。しかし彼女は彼女の車の鍵を見つけることができなかった。
彼らは犬を買う予定だった。しかし彼らの家はあまりにも小さかった。
私達は野球をする予定だった。しかし雨が降った。
私は仕事を辞める予定だった。しかし給料が上がった。
彼は映画を見る予定だった。しかしチケットは売り切れていた。
彼女は早く起きる予定だった。しかし彼女は目覚まし時計を設定するのを忘れた。
私達はケーキを焼く予定だった。しかし私達は小麦粉がなかった。
彼らはHoliday Innに泊まる予定だった。しかし彼らは予約できなかった。
 
If you write your answers in the comments of this blog, I will check
 them. このブログのコメントに答えを書いてくれたら、チェック
します。) You don't have to use your real name and more than one
person (二人以上) can do it.  
 
Hints:
Quit (辞める), pay raise (賃上げ), sold out (売り切れ), wake up (目が覚める), set the alarm clock (目覚まし時計を設定する), flour (小麦粉)