東京根津のエートゥーゼット英語学校講師ブログ

根津にあるエートゥーゼット英語学校講師によるブログ。英会話上達のポイント、日常のことなど気ままに綴ります。

危険な英語の間違えのベスト10 (その3)

2009-02-24 16:20:33 | Weblog
Usually, mistakes are not serious (真剣). If you forget (忘れる) “a” or “the” people will be able to understand you, or if you say “Go to shopping” instead of (変わりに) “go shopping” (買い物は場所ではないから”to”は使えない), people will still understand your meaning. But some mistakes can be very dangerous.

This series is about the most dangerous mistakes in English. These are mistakes that could cause a serious misunderstanding (
重大な誤解の原因になる). Here’s number 3:

Many Japanese people make English mistakes with the words 以内 and 以上. How many people is 二人以上? It's not "more than two people." It's "Two people or more." In English "more than two people" means "三人以上."

Similarly (同様に), 二人以内 is not "fewer than two people." It's "two people or fewer."

When you are talking about time, you should use "within" or "or more." If you say, "less than an hour," it means "59分以内," so you should say, "within an hour." If you say, "more than five seconds," it means 4秒以上, so you should say, "five seconds or more." (アバウトに話す時、"more than"は大丈夫です。例えば:"This work will take more than an hour."は正しいです。)

Can you say these sentences in English? If you write your answers in the comments of this blog, I will check them. このブログのコメントに答えを書いてくれたら、チェックします。) You don't have to use your real name and more than one erson (1人以上) can do it.

1. 5名以上のチケットを購入されると2割引になります。
2. 1時間以内に終わると思います。
3. 大阪に10年以上住んでいます。
4. エキスプレスのレジは10品以内のみ。
5. 100メーターを12秒以内で走れる。
6. 2000円分以上お買上げで送料は無料になります。
7. 10日間以内の支払いをお願いします。
8.  ビルの建設は1年以上掛かりました。



What is an 梅?

2009-02-18 18:37:59 | ボキャビュレリ
Last weekend, the weather was really nice, and I went out to take photos with my camera club. We went to Nakano Station and walked through the shopping arcade and through some of the backstreets.

We came to a temple, which had lots of 梅 trees. The weren't in full bloom, but they were really beautiful. For many years, I thought 梅 was "plum," but I recently learned that the correct name is "Japanese apricot". I think I like plum blossoms better than cherry blossoms because of their beautiful scent.



Vocabulary:
shopping arcade (商店街)
in full bloom (満開)
scent (香り)

HAVEは以外に役に立つな単語

2009-02-08 19:23:39 | さまざまな意味を持つ単語
Sorry for not writing anything last week! I was really busy at work.

Today's topic is "have." It's a very easy word, and means います or あります, but it can be difficult, because there are a lot of ways to use "have" that don't match with the Japanese (日本語の言い方と違う使い方があります).

Can you say these sentences in English? All of them use "has." The answers are in the comments.
1. 彼は茶色い髪をしています。
2. 昼ご飯を食べました。
3. 授業を受けました。
4. パーティーを開くつもりです。
5. 私たちはチェスをしました。
6. シャワーを浴びました。
7. 猫を飼っています。
8. 奥さんは子供を生みました。
9. 手術を受けました。
10. 事故に遭いました。
11. 風邪をひいています。
12. 楽しみました。
13. 口喧嘩をした。


By the way, there are two new reading exercises on our chunk reading page: http://www.english-live.com/chunk/chunk.html