桜ふる路
英語をツールに、できることをしたい。
踏み出しつつふだん感じ、考えたこと。
投稿日
2024年11月
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
前月
翌月
過去の記事
2011年05月
2011年04月
2010年12月
2010年07月
2010年06月
2010年01月
2009年12月
2009年10月
2009年09月
2009年08月
2009年07月
2009年06月
2009年04月
2009年03月
2009年02月
2009年01月
2008年11月
2008年10月
2008年09月
2008年08月
2008年07月
2008年04月
2008年03月
2008年02月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
2006年02月
2006年01月
2005年12月
2005年11月
2005年10月
2005年09月
2005年08月
記事の種類
私の日記
(53)
英語のこと
(12)
最近の話題
(19)
ことば
(10)
胸のうち
(20)
家族
(16)
名所訪問-東日本
(22)
名所訪問-神戸・春
(2)
名所訪問-神戸・夏
(3)
名所訪問-京都・春
(29)
名所訪問-京都・夏
(11)
名所訪問-京都・秋
(36)
名所訪問-京都・冬
(23)
名所訪問-奈良
(10)
名所訪問-他西日本
(6)
通訳案内士関連
(10)
たべもの
(32)
技術
(6)
お知らせ
(11)
ごあいさつ&私のこと
(13)
最新の記事
思い込みのうっかり2
母の日に思う
子離れの朝
このたびの震災―3
このたびの震災―2
このたびの震災―1
みんなに感謝のクリスマス
すぎゆく2010
ありえない60度
6月の晴天
最新のコメント
のん/
思い込みのうっかり2
のん/
思い込みのうっかり2
アスタ/
思い込みのうっかり2
のん/
思い込みのうっかり2
アスタ/
思い込みのうっかり2
のん/
思い込みのうっかり2
アスタ/
思い込みのうっかり2
のん/
思い込みのうっかり2
アスタ/
子離れの朝
のん/
子離れの朝
最新のトラックバック
検索
このブログ内で
ウェブ全て
お気に入りをあなたに
感動しながら生きてますか?
Otacoism
k's diary
B型hanaの気まぐれダイアリー
La Vie en Rose
(新)今日もきらめいて
今日もきらめいて―今日という日を精一杯生きる
病気を乗り越えて(私の奇跡)
まほとのおしゃべりタイム
つぶやき
モモんちのお天気
Orange's Weblog
Fotografia ,Photographie, Photos - 日常のいろんな風景
Kurumix's flavor
ぷぅとmoonのひとり言
のんびり行きませんか?
Multiculturalpedia 多文化理解事典
bzzzpeek
RNN時事英語辞典
幸せになる考え方
ナカノ株式会社
COOKPAD
my english blog
アスタへのコンタクト
プロフィール
goo ID
astairene
自己紹介
アスタです。今はマイペースしゅふです(3歳児育児中)。のんびり屋ですが、外国と日本を結ぶはたらきをしたい…とアツイ思い、胸に秘めています(!)
桜ふる路のURLをメール送信
(パソコン・携帯OK)
特別な友
英語のこと
/
2006-12-20 17:00:20
さあ、前回予告したとおり、皆さんへの“クリスマスプレゼント”です。一足早く。
(最近ディープな話続きですみません。偶然です。しばしご辛抱を…)
今日の記事も、以前からずっと投稿したいと思っていました。
でも、機会を失い、今まで伸び伸びになり。
たまたまクリスマスの時期だし、この前ソウルメイトの話もしたので、ちょうどいいかな、ということで。
今日ご紹介するのは、ある英語の詩です。
そもそもは以前、友人から回ってきたチェーンメール(あやしいやつじゃない)に、前半部分が載っていて、いい詩だなと思い、ネットで検索かけたら、全文を見つけることができました。
ただ、日本語訳は探しても見つからず、また原文も、調べてもどうしても題名不明、作者不詳、出典不明としか、わかりませんでした。
でも、これはとてもよい内容だと思うので、ぜひとも皆さんに紹介したくて。
思い切って、自分で訳してしまいました。
私の訳の稚拙さは置いておいて、このような意味のことをいっている詩なのです。
私は、この作者の言葉にすごく賛成です。
こういう友って、それこそ
ソウルメイト
なのかもしれませんね...
皆さんには、「特別な友」はいらっしゃいますか。
もしいらしたら、誠実なお気持ちを、伝えてあげてくださいね。
(※なお、もし作者や出典がおわかりになった方、いらっしゃいましたら、ご一報いただければ幸いです。
訳は私アスタの作成です。英文、訳文は行ごとに対応はしていません。
また、無断転載等ご遠慮くださいませ。)
それでは、少し早いですが、よい週末と休日を。
コメント (
0
)
|
Trackback ( 0 )
«
ソウルメイト...
ステーション...
»
コメント
コメントはありません。
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
WELCOME
Wecome to this blog
ごあいさつ:
桜ふる路について
(4/3更新)