乱反射 ~もう忘れて下さいませ。~

と言えるほど、世の中と人生は甘くもウマくもないことは知っている
錯綜する日々の戯言、読書や各外国語の学習の備忘録を

まいにちドイツ語 初級編<Kompass2> 第20週「クリスマスマーケット(Weihnachtsmarkt)」

2016-04-10 21:14:40 | どろろんドイツ語
<どろろんドイツ語>

「まいにちドイツ語」は1週間遅れのストリーミング放送で聴いてるので、それを踏まえての更新になります。

残り5週分、ゴールデンウィーク前後にアップしたいなあ。

本音を言えば、こんなふうに公開するべきではない、と思ってる。
こういう語学ノートなんて、他人に見せるものではないし、自分だけ分かればいいんだし。
ただ「検索機能」を利用することを考えれば、慣れの問題もあるが、コンピュータのほうがはるかに楽だ。

ラジオ まいにちドイツ語 2016年2月号 初級編<Kompass2> 「クリスマスマーケット (Weihnachtsmarkt)」


発音練習・・・発音とつづりの関係と、滑舌練習(Geläufigkeitsübung)
「最後の音の出し方に注意する」


der Hals  首
das Bild  イメージ、絵

Hals über Kopf stürzt er auf dem Zimmer. 彼は大慌てで部屋を飛び出した。


Hals über Kopf 「一瞬のうちに、大慌てで」

Navigation・・・語彙や文法事項の説明

◇形容詞と3格の用法

Na,wie war die Farht mit der Achterbahn?  ねえ、ジェットコースターの乗り心地はどうだった?
Mir ist schlecht.  気持ちが悪い。


◇話法の助動詞 dürfen の用法

Sie dürfen hier keine Flüssigkeiten mitnehmen.  ここは液体を持ち込んではいけません。
Aber das ist nur eine kleine Flasche.  でも、小さな瓶だけですよ。

Darf man hier angeln?  ここで釣りをしてもいいですか?
Nein,ohne Angelschein dürfen Sie das nicht.  だめです。釣り許可証なしでは釣ってはいけません。


◇4格支配の前置詞 ohne

Was darf ich Ihnen bringen?  何をお持ちしましょうか?
Bitte,ein Mineralwasser ohne Kohlensäure.  炭酸抜きのミネラルウォーターをお願いします。

Möchten Sie einen Tee?  紅茶を飲みますか?
Ja,aber bitte ohne Zucker.  はい、砂糖抜きでお願いします。


◇形容詞 stolz の意味

Die Kamera kostet 250 Euro.  このカメラは250ユーロします。
Das ist ein guter Preis.  それは適切な値段ですね。

250・・・zweihundertfünfzig

◇再帰動詞の用法

Wir haben noch einige Karten für das Konzert.Möchten Sie eine?  私たちはコンサートのチケットをまだ何枚か持っています。1枚欲しいですか?
Ich überlege es mir noch.  もう少し考えます。



「モーゼル日記(Moseltagebuch)」は一文ずつ一時停止して、発声練習。


ひと言メモ・・・スキットのエピソードを元に短いメモから始めて、書くことに挑戦し、文の作り方を学ぶ。

不定詞句1  eine schöne Spieluhr finden  ステキなオルゴールを見つける
基本文1  Susi findet eine schöne Spieluhr.  ズージィはすてきなオルゴールを見つける。

★宿題1.基本文1に、「auf dem Weihnachtsmarkt  クリスマス市で」を付け加える。

Auf dem Weihnachtsmarkt findet Susi eine schöne Spieluhr.
Susi findet auf dem Weihnachtsmarkt eine schöne Spieluhr.  クリスマス市でズージィはすてきなオルゴールを見つける。
 2通りできる。

★宿題2. 不定詞句「nach dem Preis fragen  値段を聞く」をもとにTobiasを主語にした文と、動詞 kosten(~の値段である)を使って「オルゴールは369ユーロする」という文を作る。

Tobias fragt nach dem Preis.  トビアスは値段を聞く。
Die Spieluhr kostet 369 Euro.  オルゴールの値段は369ユーロである。

369・・・dreihundertneunundsechzig

宿題1、auf dem Weinachtsmarkt の位置を最後にしてしまった。

5秒チャレンジ・・・スキットの中から一文を取り上げて、普通のドイツ語のスピードでの聞き取り。
私は「聞き取りと書き取りの練習」と位置づけて、やっている。

ぶつぶつと、とばしとばしの単語とか書き取れない。


この記事についてブログを書く
« アラビア語の予習 | トップ | アラビア語の書き方の練習 »