![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5c/ec/b379deb36617dc589b3d21f86e717bf5.jpg?1628270118)
JAEJOONG 그가족이라는 단어 하나가
その家族という単語一つが
JAEJOONG 싫지만 싫다고 확신할 수 없는 이 현실이약간...
嫌だけど嫌だと確信できない この現実がちょっと…
JAEJOONG 스스로를 억압하는 것같아
自分を抑圧するような気がする。
JAEJOONG 현재제 나이에, 제가느끼는
現在の年齢で、自分が感じる
JAEJOONG '가족들은 어떨까?'를 정말 솔직히 얘기를 한거기때문에
「家族たちはどうだろうか?」を本当に正直に話したので
JAEJOONG 또 20년 후에 후회를 한다고 하면
また20年後に後悔するとしたら
JAEJOONG 그때 많이 후회를 하겠죠근데
その時たくさん後悔するでしょう。
하지만 지금 나이에 느끼는 솔직한 감정을 말했던 재중
でも今の年齢に感じる正直な感情を話したジェジュン。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10:28の動画。
ここまでで3:45…。
先は長いなー。
いきなりスイッチが自分に入って、訳していこうって思う。
この先のジェジュンの言葉が気になるーー!
続きがんばる(日曜)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/74/29/d822b6926305635f26bc67bbfdfefdf4.jpg?1628386386)
JAEJOONG
지금이 영상을 보신 여러분들은今、この映像をご覧になった皆さんは
JAEJOONG 김재중이란 사람은 그때 정말 스스로도 자유롭지못했고
キム·ジェジュンという人はその時本当に自らも自由ではなかったし
JAEJOONG 뭔가 스스로 짓누르고 억압하는 것같은느낌이었는데
自分を押さえつけて抑圧しているような感じだったんですけど
더 어른이 됐구나. 나른 뭔가를 깨닫고 살고 있구나...
さらに大人になったんだな。だるくて何かを悟って生きているんだ...
JAEJOONG 계속 변하겠죠...?
ずっと変わるでしょう...?
Q. 외로워 보이는 느낌을 받게 되던데?
Q.淋しそうに見えるようになったけど?
하핫
はは
JAEJOONG 아근데그게 어쩔 수 없는 것같아요
あ でも仕方がないと思います。
외로운 건 외로운 것 같아
淋しいのは淋しいと思う
JAEJOONG 이거는... 선천적인...
これは...先天的な...
ㅋㅋ
ハハ
JAEJOONG 선천적인 저의 그냥 감정선 아닐까요?
先天的な僕のただの感情線ではないでしょうか。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0d/29/049a85791d0d01d3f166a3dc88e3b8fc.jpg?1628399849)
JAEJOONG
근데 외로워야저는 좋다고봐요 でも寂しかったら僕はいいと思います。
JAEJOONG 항상 뭔가사람에 대한 갈증이 없고, 행복하고...
いつも何か人に対する渇きがなくて, 幸せで...
그렇다고 해서... 매번 즐거울까?
だからといって··· いつも楽しいかな?
JAEJOONG 한참 제가 20대일 때
僕が20代の頃
JAEJOONG 정말 배가너무 불렀을 때
本当にお腹がいっぱいだった時
JAEJOONG 10명이 있어도 부족했고, 20명이 있어도 부족해서
10人いても足りないし 20人いても足りないから
JAEJOONG 예를들어 생일 파티를 하면
例えば誕生日パーティーをすると
JAEJOONG 막6~70명!
ちょうど6~70人!
JAEJOONG 같이 모여서 축하를 받아야 했고
一緒に集まって お祝いをもらわないといけなくて
뭔가 뭘 해도 부족했어요!
何をしても足りませんでした!
JAEJOONG 사람에 대한 갈증, 정...
人に対する渇き、情…
JAEJOONG 정도 뭔가더받고 싶고, 사랑도 받고 싶고
気持ちももっともらいたくて、 愛ももらいたくて
JAEJOONG 했는데 뭔가 요즘에는 그외로움을
だったんだけど、最近はその淋しさを
JAEJOONG 내가 원하고, 항상 갈증을 느껴서 그런지
僕が望んでいつも渇きを感じるからか
JAEJOONG 한두 사람...? 만나도 충분히 행복하더라고요
1,2人..? と会っても十分に幸せでした。
씨PD 지나간큰기억들은몸뒤에 I타투로)새겨놓으시고,
過去の大きな記憶は、背中に(タトゥで)刻んでおいて、
씨PD 앞으로계속지켜나가야할 마음들은 앞에 새겨놓으셨다고 하셨는데,
これからずっと守っていかなければならない気持ちを前に刻んでおいたと言いましたが、
Q. 앞으로 더 새겨나가야 할 것들이 있을까요?
Q.これからもっと大切にしていかなければならないことがあるでしょうか。
생기지 않을까요 ? 생길 것 같아요
できるんじゃないですよね? できると思います。
JAEJOONG 뒤에는 사실 저도 언제 무언가를 새길지,
後ろには、 僕もいつ何かを刻むのか、
JAEJOONG 뭐가 있을진 저도 아직 모르겠지만
何があるかは僕もまだ分からないけど、
JAEJOONG 현재 진행형이 아니라 과거가돼 버렸다는 것 자체가
現在進行形じゃなくて過去になってしまったということ自体が
이미 슬프조송아요
もう悲しいです
JAEJOONG 가슴이 아픈데 그래도 잊지 말아야 될 것 같아요.과거는
胸が痛いんですけど、 それでも忘れてはいけないと思います。過去は
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/14/73/891868c84f393a93fa7784a4d64b16a6.jpg?1628410878)
JAEJOONG
사람들이 저한테 꿈이 있냐고 하면 꿈은 이제 없다(라고 대답해요)人々が私に夢があるかと聞かれたら、もう夢はない(と答えます)
꿈은 이줬으니까...!
夢はかなえたから...!
JAEJOONG 저는 데뷔를 하는 게 꿈이었으니까
僕はデビューするのが夢だったから
JAEJOONG
꿨던 꿈보다더큰 꿈이 있을까?夢みたものよりもっと大きな夢があるかな?
JAEJOONG 전... 없을 것 같아요
僕は…なさそうです
씨PD 이번 OST 곡 관련한 질문인데요,
今回のOST曲に関する質問ですが、
씨PD (팬 분이) 일본 버전이랑 한국 버전의가사 내용이좀 다른 것 같다고 하시더라고요 (ファンの方が)日本バージョンと韓国バージョンの歌詞内容が ちょっと違うそうです。
Q. 한국/일본 가사 의미를 따로 두고 작사한 건지? - JJM님-
Q.韓国と日本の歌詞の意味を別にして作詞したのか? - JJM様 -
JAEJOONG 아니요 그렇게 다르지 않아요 하물며!
いいえ、そんなに違わないです。まして!
JAEJOONG 사실은 제가 한글로 먼저 가사를 썼거든요
実は僕がハングルで先に歌詞を書いたんですよ。
JAEJOONG 의미를 최대한 같게 하려고 노력한 게 지금 이 결과예요
意味を最大限同じにしようと 努力したのが今、この結果です。
JAEJOONG 사실 더 똑같이 하고 싶었는데
同じようにやりたかったんですが
JAEJOONG 한국어랑 일본어의 어순, 뉘앙스,
韓国語と日本語の語順、ニュアンス、
JAEJOONG 그리고 단어의 선택적인 부분에서
そして単語の選択的な部分で
JAEJOONG 너무나제가 표현하고 싶은 게달라져 버리더라고요
あまりにも僕が表現したいのが変わってしまったんです。
JAEJOONG 그래서 나온 결과가 그거지
それで出た結果があれなんです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/61/f6/d1806cd4479ffceb285c58b90f451ccc.jpg?1628426969)
JAEJOONG
(의미는)똑같습니다! (意味は)同じです!
Q. 최근에도 작곡/작사 하시는지?
Q.最近も作曲作詞をされていますか?
JAEJOONG 안하고 있어요!
していません!
JAEJOONG 제가 아직 집이 없는 상태여서...
僕がまだ家を持ってない状態なので…