「皿を回してあげると」・・・た~~何だ・・
これもTVから・・料理番組・・女性の作り手
パスタを盛り付けるとき、通常はパスタをトングで掴み、
パスタを皿の上の高めに持って行き、回す様に降ろす
すると、上手く捻じれて山状になる。
これはなかな素敵なテクニック
しかし、トングを回さずに、
「皿を回してあげると上手く盛り付け出来ます」と言っていた
何だ????この日本語は
この場合は「皿を回してやると」でないのかい???
通常、「やる」と言うべき言葉を
人々は「あげる」に言い換えている。
「やる」を「あげる」に言い換えて、私は美しい言葉を使っています・・・
と、勘違いしているのだ~~
最近、男も「あげる語」を使っているのを良く聞くが・・
最新の画像[もっと見る]
- 医療崩壊 4年前
- 変異株の増加 4年前
- 変異株の増加 4年前
- 貴方はマンボウを知っていますか 4年前
- 櫻満開 4年前
- 櫻満開 4年前
- 櫻満開 4年前
- 再度・・・誰がばらしたか 4年前
- 再度・・・誰がばらしたか 4年前
- 解除の効果 4年前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます