goo blog サービス終了のお知らせ 

ちやの日記~ごめんね、いつも長くてさ。

テレビドラマや今日の夕飯、そして、ちょっと愚痴。なんでもない日々を書きます。

荷物、20キロを超過させない工夫~ソウル女子会3日目♪

2011-02-27 12:49:00 | インポート
そんなに買い物したんかぃ!?と思うかもしれないんだけど、
そうではなくて、
重いものが多かったのよ。

シャンプーだけで、5~6本、買う予定でしたし。

で、スーツケースのなかに二泊旅行くらいのかばんを仕込んでいき、
かえりに荷物を分散しようという思惑。(預けるのは、20キロまで)

こないだ、
自治会で、ごみ焼却施設と下水処理場見学にいき、下水の水1立方メートルで(小さい3って、どうやってだすの?)1トンであると学び、


じゃ、シャンプー500mlで何キロなんだろと

家で、体重計にのせてはかったら、500g+αで、ホッとしました。

で、スーツケースが5キロくらいで、自分のお泊り用品が2キロで、計7キロ。じゃ、シャンプーは、13キロまでは、買えるなと安心しましたん。


どんだけ、シャンプー、買いたいねん*(汗)*

だって、漢方のシャンプーは、毛にいいらしい。*(ビール)*の薄毛がきになるんだもん。

それを言ったら、友「もう、いいんじゃない?」

私「このひと、もういいっていった~~!!*(ビール)*に言いつけるよ!」

と、一同、爆笑。

*(ビール)*のうす毛をネタにしてしまって、ごめんなさい*(ニヤ)*

今回は、
なんかさ、自分にも今はやりのカタツムリクリームとか、買いたいじゃない?
化粧品もけっこう重たいのよね~。と、

実際となったら、
「シャンプーの香りも
彼が~(←*(ビール)*)気に入らなかったら、困るから、控えめしよ。」とか、


おじさんには、リンスはいらないかなと、はぶき、


シャンプーは、デンギモリと呂というシャンプー。そして、私用にイニスフリーというところで、ラベンダーのシャンプーとコンディショナーを買いました。

最初の10本計画は、くずれました・・・・*(コメント)*

漢方のシャンプー安いです。
ほんと、うれしいお値段ですばぃ。


で、2日の夜は、パッキングに苦労しつつ、寝るのが、2時30分。
起きたのが、7時。

健康的やないか*(汗)*

あたし、興奮して
そして、夜中に「あれ、買ってない!」とか、自分で自分にダメだしして、
なかなか眠れなかったの*(唇ハート)*

で、
朝、1番にあいているのは、免税店しかありませんので、他の店があくまでのひまつぶしにいく。

もちろん、友だちんちの娘っこは、OLなので、買出しです。

いいな、OL~~!!


あたし、
*(ビール)*のスーツのときにつかっているベルトを買ってあげたく、・・だって、ぼろぼろなんだもん。

免税店は、ブランド品で、免税といっても手がでない。

韓国のおみやげ品売り場で買おうかなと3千円のベルトを手にとっていたら、
友人にみつかり、
友「ダンナには、ちゃんとブランドのベルトを買ってやりなさいよ。」

私「ええ!!!だって、高いじゃん。」

友「自分が遊びに来させてもらっているんだから、そのくらい買ってあげなさい。」

たしかに3千円のベルトは、・・・・いや、いいと思うんだけどね・・・・。


免税店でみると
素敵だなと思うものは、2万円は、する。

ほんと、皮がやわらかくていい。


でもね、2万円・・・・。


ドンヒルでも買うか(笑)


で、


他のお店があくじかんになったので、

11:50分に宿泊先ホテルのフロントにスーツケースを持って集合し、チェックアウト後に荷物を預かってもらってから、お昼を食べようということに決めて、

各自、自由行動。



あたし、
自分のお財布も買いたかったんだけど、(もう、ぼろぼろなのね)でも、先に*(ビール)*のべルトを買わなきゃね。

ソウルのデパートは、冬のセール中でした。うれしい!

紳士服売り場をうろうろ。

ベルト、ベルト・・・・

おお!
1ブランドで、1コーナーもってるブランド店には、手がでませんが、

ベルトだけ、並べて売ってるところが、ありました。

日本とおんなじだね!
お手ごろ価格ないちおうブランドの名のつくものがある!

これかな~?

店員さん、よってきた。

私「アニョハセヨ~!」
店「アニョハセヨ~。」

私がベルトをみていると
ベルトを手にとって、伸ばしてみせてくれる。

私、韓国語の旅のフレーズ集を持ってるのも、ど忘れし、
う~ん、なんて言おうかな?

私「ディス、ディス、スーツ、OK?」
(スーツでこれをつけてもおかしくないかの意味)いや、そんな意味の文章になってないやろ*(汗)*

店「・・・・」にこにこして、うんうん、うなづいている。


そっか、これでいいのか?

しかし、まだ、見にきたばかり、
他もみてきめねばな。

私「まだ、きたばっかりなので、他もいってみます、ごめんね。」日本語やん*(汗)*
そういってから、私「カムサハムニダ。(ありがとうの意味)」
と、ほかの売り場に。

ああ、トイレにいきたい。


女子をみつけて、


私「ファジャンシレ、オディエヨ!」
(トイレは、どこですか?)

と、きき、
教えていただき、事なきを得る。

やっぱ、この言葉だけは、覚えていないと。

ぐるぐるまわって、やはり、先ほどのところが一番お安い。


よし!

戻ってくるのをみるやいなや、
お店のひとは、先ほどのベルトをもってきて、にこにこしておる。

私「やっぱり、これかな?長さは~・・・

家でベルトをはかったら、105cmあったんよ。

私「サイズ?」

店「?」

私「ワン ハンドレッド ファイブ。センチメートル。」

店「インチ?」

そうか、ここの国は、長さの単位が、インチか!?
インチ、わからん。

と、ふと、ベルトのうらをみると110cmと書いてある札がついてた。

私「OK!」

店の人、うなづき、お会計。
うふふ。30%オフだって。うれしいよね。

私「フォー ザ ギフト!」

お店の人、リボンをかけてくれた。よう、わかったなぁ~。

むちゃくちゃな英語。
思いつくままに述べるのは、はずかしいが、いたしかたなし。

で、カムサハムニダしておわかれしました。

つづく。