ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 2:13 「ヘブライ語原典(BHS)」と「口語訳聖書」

2016年06月03日 | 語学

 

 

13וַיֵּצֵא֙ בַּיֹּ֣ום הַשֵּׁנִ֔י וְהִנֵּ֛ה שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֥ים עִבְרִ֖ים נִצִּ֑ים וַיֹּ֨אמֶר֙ לָֽרָשָׁ֔ע לָ֥מָּה תַכֶּ֖ה רֵעֶֽךָ׃

 

2:13次の日また出て行って、ふたりのヘブルびとが互に争っているのを見、悪い方の男に言った、「あなたはなぜ、あなたの友を打つのですか」。

 

 

 

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
3318 [e] way-yê-ṣê וַיֵּצֵא֙ when he went out Verb
3117 [e] bay-yō-wm בַּיּ֣וֹם day Noun
8145 [e] haš-šê-nî, הַשֵּׁנִ֔י the second Noun
2009 [e] wə-hin-nêh וְהִנֵּ֛ה and behold Prt
8147 [e] šə-nê- שְׁנֵֽי־ two Noun
376 [e] ’ă-nā-šîm אֲנָשִׁ֥ים men Noun
5680 [e] ‘iḇ-rîm עִבְרִ֖ים of the Hebrews Adj
5327 [e] niṣ-ṣîm; נִצִּ֑ים disputed together Verb
559 [e] way-yō-mer וַיֹּ֙אמֶר֙ and he said Verb
7563 [e] lā-rā-šā‘, לָֽרָשָׁ֔ע to the offender Adj
4100 [e] lām-māh לָ֥מָּה Why Pro
5221 [e] ṯak-keh תַכֶּ֖ה attack you Verb
7453 [e] rê-‘e-ḵā. רֵעֶֽךָ׃ your companion Noun

コメントを投稿