ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 2:11 「ヘブライ語原典(BHS)」と「口語訳聖書」

2016年06月03日 | 語学

 

11וַיְהִ֣י׀ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם וַיִּגְדַּ֤ל מֹשֶׁה֙ וַיֵּצֵ֣א אֶל־אֶחָ֔יו וַיַּ֖רְא בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיַּרְא֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מַכֶּ֥ה אִישׁ־עִבְרִ֖י מֵאֶחָֽיו׃

2:11モーセが成長して後、ある日のこと、同胞の所に出て行って、そのはげしい労役を見た。彼はひとりのエジプトびとが、同胞のひとりであるヘブルびとを打つのを見たので、

 

 

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
1961 [e] way-hî וַיְהִ֣י ׀ And it came to pass Verb
3117 [e] bay-yā-mîm בַּיָּמִ֣ים days Noun
1992 [e] hā-hêm, הָהֵ֗ם in those Pro
1431 [e] way-yiḡ-dal וַיִּגְדַּ֤ל when was grown Verb
4872 [e] mō-šeh מֹשֶׁה֙ Moses Noun
3318 [e] way-yê-ṣê וַיֵּצֵ֣א that he went out Verb
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep
251 [e] ’e-ḥāw, אֶחָ֔יו his brothers Noun
7200 [e] way-yar וַיַּ֖רְא and looked Verb
5450 [e] bə-siḇ-lō-ṯām; בְּסִבְלֹתָ֑ם on their burdens Noun
7200 [e] way-yar וַיַּרְא֙ and he saw Verb
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ a man Noun
4713 [e] miṣ-rî, מִצְרִ֔י an Egyptian Adj
5221 [e] mak-keh מַכֶּ֥ה beating Verb
376 [e] ’îš- אִישׁ־ a man Noun
5680 [e] ‘iḇ-rî עִבְרִ֖י a Hebrew Adj
251 [e] mê-’e-ḥāw. מֵאֶחָֽיו׃ of his brothers Noun

コメントを投稿