パッキーの多言語日記(ヒッポファミリークラブ板橋)

多言語活動、ヒッポファミリークラブで体験する面白い話や、小ネタをきままにつづっています。

留学生との交流 その2 結局BTSへ

2021年10月14日 | 多言語

アパカバール

パッキーです。前回のマレーシアから来たGちゃんの続きです。

スピーチコンテストに向けて色々話を聞いたいたのですが、

日本に来てから、そして、日本に来る前、生まれ育った ランカウイ島 の話など

食文化、教育環境、言語環境、家族の話など、とても興味深いものでした。

両親が忙しいので、小さい時はおばあちゃんに育ててもらい、

そこで食べていた、家庭料理、ほっと安らげる家の雰囲気など

そんな雰囲気のホテルを将来建てたい など いろんな夢が語られました。

料理やスイーツを作るのが好きという彼女が 我家にお土産で持ってきてくれたのは

炊飯器で作るバナナケーキ。  なんとも素朴で、異国で頑張っている彼女が

作ってくれたケーキはホント、味わい深いものでした。

 

そして、何回かヒッポの場でも相談したり、ズームでの相談では出張中のお父さんも

上海から入ってくれたりして、だんだんと話の核が見えてきて、ひと段落。

その後はスイーツとコーヒーでブレークタイム。

で、何のきっかけからか、結局は BTSの話になり、

マレーシアでも BTS は大人気ですが、

彼らが来てコンサートを開く大きな会場がマレーシアにはないのでは?と残念がっていました。

それからほぼほぼ BTS 談義に花が咲き、いや 火が付き   

止まらなくなってしまいましたが、

突然彼女が笑いだし、

 

「ワタシハ コンナ オバアサンガ  BTS スキナンテ ハジメテキキマシタ」

「えっつ、おばあさん  私?」

あんなに日本語がうまいのに、そこは 「おばあさん」じゃないでしょ

 

じゃあ、おねえさん?(ないない) おばさん?(ちょっと) 

私年代って なんだろう。と、笑いながらウケながすも、自問自答していたパッキーでした。

 

追伸

昨日 八百屋で買い物してたら、「おねえさん 安いよ」と言われた

あっつ、やっぱり私は「おねえさんなんだ」と確信( 八百屋だけ)

 


久しぶりの留学生との交流

2021年10月04日 | 多言語

アパカバール  ニーハオ タケホー Hello

たくさん 多言語の挨拶を書きましたが、

先日 マレーシア語、中国語、台湾語、英語が話せる留学生との出会いがありました。

毎年ヒッポファミリークラブが主催している 3カ国語以上の多言語で自分の思いや体験、考えを

語る多言語スピーチのコンテストがありますが、今回我家の近くの日本語学校に留学している

マレーシアの留学生が是非参加したいとのことで、本部から彼女を紹介されました。

去年の10月に来日して一年たつとのこと。

スピーチと言っても、1人で机の上で黙々と日本語と格闘しながら考えるのではなく、

ヒッポならではで、仲間と一緒に彼女の体験を引き出しながら、どんな話がしたいのか

何を伝えたいのか、じっくりと話しを引き出し、みんなで考えていきます。

当初、このやり方・・・・結構ユニークで大体一人で考えて発表することが

世の中のスタンダートなので、大丈夫かなと思いましたが、

 

「実は、私の、日本語は、まだまだです。言いたいことはありますが、うまく

つたえられなくて」とのことで、この一緒に作る方法を彼女はとても喜んでくれました。

よかったーー

とは言えど、私たちにとっても、この体験は初めてで、

近隣のヒッポメンバーが参加している様子は見ていましたが、

まさかうちのファミリーから出る!という驚きと、戸惑い、降ってわいたような話

聞けば来年1月、2000人収容の旧渋谷公会堂で行うとのこと。

えっつ、2000人の前で

まあ、想像も超えて何も考えられずですが

とりあえず一度、ヒッポの場に来てもらいました。

ルームメートと二人で来てくれたのですが、2000年になって生まれた彼女ら

ほんと、よく笑い、よく話し、素直で、かわいくて

そういえば、「箸がころがっても笑う」って言葉 ありましたが

まさに、そんな感じ。

そして、その日のヒッポの活動で、ゲームをやったのですが、多言語ゲームで

「変顔」が出てきて、

「ヘンガオ? なんですか」となり、まずは、ヘンガオの説明

その後、イタリア語で・・・・ すいません(先に謝る)オペラの素敵な歌なのに

「あの いぼ痔」 と聞こえるというタモリの空耳を紹介してくれた人がいて

申し訳ないけど、ほんと まんま聞こえて 一同大爆笑

ところが彼女ら

「イボジ なんですか」となり、今回は軽く説明

そしてその意味がわかり、彼女らも大笑い

こちらも一緒にまた大笑い。 

 

ってことで、頭を突き合わせてスピーチを考えるというよりは

大きくなった孫をめでる、ばば の気分で 楽しかったーー

しかし、待てよ、来週学校に行って、「ヒッポどうでしたか?」って

もし先生に聞かれたら

「ヘンガオといぼじ」教わりましたって

言わないでねーーー

 

あま、こんな風に仲良くなりながら、彼女の伝えたい思いを一緒に作っていくんでしょうね。

急な話でしたが、なんだか楽しみになりました。

 

 


栗の渋皮煮作りました!

2021年09月26日 | 多言語

チャオ、パッキーです

写真は栗の渋皮煮です。レシピ動画から拝借しましたが、我が家の出来栄えもまあ、こんな感じ。

時期とはいえど、なぜこの手間のかかる渋皮煮 と思われる方もいるかもしれませんが

 

事の発端は、山梨の姉が頂き物の栗を送りたいとのことで・・・・

えっつ、栗、まさか茹でてないだろうし、まさか、天津甘栗になってないだろうし

正直、面倒な気分でしたが、断るのも悪いので、

「では、一掴みぐらい」と答えたところ、それは難しいとのことで、

結局全部送ってもらうことに。 な、なんと 3kg 

 

で、色々考えて、たまたま、私の目出度い  誕生日会という口実の飲み会を

開いてくれるいつものママ友二人と会うことになっていたので、

「ねえ、栗の渋皮煮作ったことある?一緒にやらない?」と

馬ニンジンのように、飲む前のお仕事をお願いしました。

さて、人出は揃った、にしても

どのレシピ見ても、びっくりが2つあり、

一つは、時間、 これ どれぐらいかかるのかな?

もう一つは 砂糖の量、 ほぼ、栗と同量  カロリー気になるお年頃の私としては・・・・

 

ですが、もうブツは来ています。

早速皆が来る前の、午後1時ぐらいからとりかかり、とりあえず重さを計ると、

なんと、3.6kg えっつ、3kgじゃない、水増し? いや栗増し

 

まずは、第一関門の皮むきからの、

それから、あれして、これして、それを3回ぐらい繰り返してからの・・・・

筋を取る作業ですでに3時間。

ひたすら山盛りの栗との闘い。 3人での作業写真を後から見てみると、

韓国ドラマの一コマのごとく

ちょうどフローリングの床の上にお膳を出して、じかに座っていたので、

「あんでー、おむなーー」「うり あどるーー」みたいな話をしながら、

立膝のおばちゃんたちがしゃべっている声が聞こえるような写真が笑えました。

で、その後、あれして、これしてとスマホ見ながら、作業を進め

すでに飲み会 いや、誕生日会を並行で初めつつも

作業は延々続きましたとさ。

そして、空き缶もだいぶ増えてきたころ、やっと出来上がり

所要時間 6時間でした。ふーーー

 

その後はお待ちかねの味見。

栗がおいしかったのか、腕がいいのか  わかりませんが、おいしくできました。

さすがに大量なので3件で分けてお持ち帰り。

 

しばらくはコーヒーのお供、お茶のお供でホット一息楽しめるかな。

 

そして、結局、好評につき 姉に来年も送ってもらったらどうかとなり

そして、誕生日会はやめて、渋皮煮会にしよう!

と 勝手に盛り上がっているママ友どりでした。

 

 

 

 


来年めざせover seas

2021年09月20日 | ヒッポファミリークラブ

Annyonn   Hola   Bonjour

パッキーです。ごぶさたです。

毎日、天気やら、雨やら、台風やらで暑いのか、涼しいのか、蒸し暑いのかわかりませんが、

そんな中、私は 一大決心をしました。

 

ヒッポの活動の中で、青少年交流というのがあるのですが、

小学5年生から参加できる、韓国、ロシア、台湾、そして中学生からのアメリカその他

色々な国がありますが、そこに子供達と一緒に行く、グループフェロウという役割があります。

一度は行きたいと思っていましたが、介護やら、仕事やらパッキーハウスやらで

一週間でも家を空けることなど考えられなかったのですが・・・・

 

ここにきてやっと、その時代に入ることができ、グループフェロウで

来年の夏、海を渡ることにしました。with 子供達と。

もう、この歳、なのに、初めてのグループフェロウ、いろいろ気力、体力、好奇心も

衰退していく中、命を預かり、海を渡る使命は、一日でも若いほうがいいかと

今しかない!と思い立ったのが、まさにコロナ禍。

来年、行けるのか、行けないのか、ズームによるオンライン交流になるのか

全く先はわかりませんが、もう漕ぎ出した船、

どちらになっても楽しめればと思っています。

そして、一歩前に出たら、毎日同じでも、毎日が違ってきて、

昨日の自分と今日の自分はちがうかも。

いくつになっても人は変わることができるんだなって思う今日この頃。

なんだか、楽しくなってきました。

この動きはまたブログで報告していきますね

 

 

 


オンライン交流さえも!!

2021年08月13日 | ヒッポファミリークラブ

たーけーほー  我 是 白金(これ自作のパッキーの中国語表記

                        ちょっとおしゃれ) 

今年も夏がやって来て、例年であればヒッポでは国際交流、ホームステイ

まっさかりの時期ですが、昨年に続き、今年も実際の交流はならず、

しかし

新たなる交流スタイルとして誕生した、「オンライ交流」が定着。

で、この夏、私は近隣の大学生が台湾の高校生とオンライン交流をやるというので、そのご相伴にあずかり、2時間ほどの交流会にズームで参加しました。

この日は、日本の事を紹介しようということで、

それぞれがズーム画面上に

趣向をこらした日本文化を用意して楽しみに待っていました。

ズームに登場した台湾の高校生Gちゃんはかわいらしい、普通のJKでした。

 そして各自がそれぞれ用意した、たこ焼き、海苔巻き、ようかん、着物、

梅干し 空手などを紹介。それぞれを見て彼女はJKらしく、嬉しそうな感じ

でした。

私も、インドネシア交流で喜ばれた、千代紙で作った、傘と日本人形を画面越しに見せました。(写真参照)

これは傘の柄が楊枝になっており、日本人形も楊枝が人形の軸にさせるよう

になっています。

そして、それなりの笑顔でGちゃんは見ていましたが、が、が、・・・・

では、今度は台湾の事や、Gちゃんの好きなもの紹介して!の

コーナーとなり、

Gちゃんは、「私は台湾ではないんですが、JーPOP というか、あのーー」と

遠慮ぎみに発言

てっきり、交流といえば、台湾の伝統的なものか、台湾の代表的な食べ物

を言ってくれるのかと思いきや

「あのーーK-POPが好きで・・・」と遠慮ぎみに しかし、しっかりと

けっつ、けーぽっぷ とは、あの、まさかの びーびー

「我 喜 又欠 BTS」  でましたーー

台湾なのにBTS 台湾でもBTS もはやオンライ交流でさえBTSで盛り上

がる時代

というわけで、Butterの曲を出した時に販売されたグッズなど紹介してくれて

「わーこれ買ったの?いくらぐらいするの?、誰のファンなの?」

「ジミンのファンでこれは4700円ぐらいで」

などなど、ホストでもない私が、思わず前のめりで、畳みかける質問に彼女

も嬉しそうに答えてくれてこの時の彼女の瞬間笑顔率200%

(誰の計測?)この日一番だったんです、とにかく。

そして、私も今までぼんやりしていた中国語が、聞きたいことがあると

急に口をついて、色々でてきて自分でもびっくり。

 

そういえば、昔、フランスの数学を専攻している大学生が

うちにホームステイしていしていた時の事

彼は日本語が全く話せなかったのですが、

我家にあった、ヒッポで出版した「フーリエの冒険」の本を見せたところ

ワタシには日本語がわかるけど、フーリエの式などが読みとれず

彼は、日本語は読めないけど、式の部分や書いてあることは全部わかり。

その時、数字や数学、数式(まあ私でいえば掛け算程度ですが)は

世界の共通言語なんだなと思いました。

それを考えると、今やBTSは世界の共通言語で共通の話題かも

というわけで、交流会は楽しかったのですが、もはや若い人は

伝統的なものより、今のものに興味があるんでしょうね。

その後アニメの話題でも盛り上がりましたし。

しかし、今度は世界のBTSのファンの人と多言語で交流してみたいわ

 


奇跡のシンクロ

2021年08月08日 | ヒッポファミリークラブ

アンニョンハセヨ  パッキーえよ

連日のオリンピック観戦の合間に、そういえば最近BTSご無沙汰と

思い、何気に動画を見ていたところ、びっくりするVライブに出合い。

まず、ジョングク氏が 初めはファンに向けに話していたのですが、

途中から歌って、踊って、夜中に1時間13曲。最後はすごい盛り上がりで

カバー曲からオリジナルから ファンにとっては、感涙のVライブ。

そして、この動画の最後に私的には奇跡のシンクロが起こりました。

って、オリンピックではありません、、、、、フフフ

 

番組は、初め 優しい語り口で、最近 ハマっている曲などを紹介してくれたんですが、、、、

その前に、ちょっとこれを書かずして、前に進まず、

なぜ、この服、これ、パジャマ? (写真参照)

なせ、これ、透けてるの? 涼しいの? (写真参照)

なぜ、パジャマなのに51400円 (ぐぐりました)

こんなレースみたいな生地で寝る時 痛くないのかなとか

いやいや書きたいのはこれじゃないので、ここは短くまとめよう。

 

本当に彼自身が楽しそうにのって歌っていたのですが

最後に私の好きな 「So What 」 まで歌ってくれて

もうびっくりやら、すごすぎて、 思わず

「すごーー」と叫んでしまいました。(私がね、ここ大事

するとほぼ同時に シンクロ状態でジョングク氏が

「すごーー」と言ったのです。

えっつ、今の私の声聞こえた

まあ、聞こえるわけないんですが、本当に言ったんですよ、ホントだから

(誰もウソとは言ってませんが)

そして再度場面を戻して聞いたらやっぱり

「すごーー」って言ってるではありませんか

さすが、日本語対応までしてくれる、ジョングク氏

あれ、だけど、しかし なぜここで 日本語が?

結局、何度もリピートしたら、なんと字幕に

「お疲れー」と出ているではありませんか!

えっつ、私の知っている韓国語の「お疲れ様」は

「すごはしょすむにだ」

ヒッポで打ち合わせなどが終わった後に、「すごはしょすむにだーー」

と言ってますが、

「すご」だけでいいなんて、この歳まで知らず、そして、グクから

教わるなんて、ありがたすぎる。 

そうか 「すご、はしょ、すむにだ」に分かれるんだとその時 気が付き。

多言語をやっているとこんな場面がよくあり、

たとえば、

「オッチン プリアートナ」 って ロシア語よく出てきますが、

ある時、「プリアートナ」って返してきた人がいて、

えっつ、これだけでもいいんだって気が付いたら

「オッチン ハラショー」 「オッチン フクースナ」などなどあるなと

気が付き、自然に「オッチン」の意味がわかってきたり、

こんな風にして、ヒッポでは、いや、赤ちゃんは自然習得しているのでしょうか。

回りで話されている言葉を聞いて、見つけていく。

これが面白いんですよね。

しかも、グクからきっかけをもらえるなんて、私の忘れられない一言になりそうだわ

長い文章になって ミアネ   スゴーー

 

 

 


オリンピック観戦

2021年08月06日 | 今日の小ネタ

パッキーです

連日外も暑いですが、オリンピックの応援も熱いですね。

東京開催だけあり、メダルの数が過去最高とのこと。

やはり地元開催で気迫が違うのでしょうか。

 

そんな中、知り合いの息子さんが出場するとのことで、バレーボールを

久々に真剣に見ました。

ちょうど「アタックNo.1」が流行った頃によく見ていたので、

だいぶ前ですね。

今は、ルールも変わり、早い攻撃で、審判の目がついていけないと

「チャレンジ」という新ルールで、ビデオ判定まであり、

そのうちに、審判は審判マシーンなるものも出るのでは!という予感。

 

で、最近の日本のバレー事情もわからぬまま、男子バレー観戦 

えっつ、え、 おっと、なんだかイケメン勢ぞろいでびっくり。

エグザイルか BTSか 

髪型決めて、お肌もきれいで、・・・・なんて それはいいとしても

 

技術面も

まあ、素人のワタクシではありますが、すばらしくて、

見事なアタック、まさかのフェイント。

その度に、アタックを決めた石川選手や、西田選手がクローズアップされ

ていましたが、その位置に絶妙なトスを上げているのが、例の知り合いの

息子さんで、もうちょっとテレビ映してよ!ってひいき目で見てましたが。

 

見ていると隣の人にトスをあげるのかと思いきや

その1人向こうの人まで飛ばして、相手のブロックをかわしたり、

前に上げるのかと思いきや、海老ぞり?のようになり後ろにトス上げて

思いがけない人に打たせるとか、目がどこについてるの?って感じで。

びっくりの連続、こちらは何せ素人ですから。はい

これって、誰にトス上げるのかちゃんと初めから打ち合わせしてるのかな?

とか、なんだか入れ込んでしまい、ただゲームを応援するのではなくて、

その息子さんの行動を見ていると、ちょっと視点が変わり、また別の面白さがあ

りました。

 

残念ながら、その後 イタリア戦もブラジル戦もすごい高さのブロックに

阻まれてなかなか点を取れずでしたが、

白熱した時間をすごさせてもらいました。

 

そして、興奮さめやらぬまま次の日 朝の混んだ電車に乗った時の事。

降りる駅に着いて、かき分けて下車しようとしたら、なんと二人の背の高い

サラリーマンが私の方に向かってこちらを向いて立っているではありませんか。

まさに鉄壁のブロック状態。

ヤバい、すると、すぐに感化されやすい、いつもの持病が出て、

すっかり朝からバレーボールの脳内中継が始まり、

「おっと、まずい、この高さの壁では、崩すことができません。

すでにドアは開いて乗客は降り始めています。さて、どうするか?」

と、その二人のブロックがすこし割れている隙間をついて、強行突破、

「出ました、まさかのファインプレー、無事降りられましたねーー」

なーんて、勝手に朝から、バレーボール状態のパッキーでした

 

 


留学説明会無事終了

2021年07月25日 | ヒッポファミリークラブ

アパカバール  パッキーです

連日熱い日が続いていますね。暑いでなく、熱い。

そんな中、ヒッポでは先週の日曜日にズームで 

青少年向けの「親子で考える留学説明会」

を行いました。文部科学省後援という応援をいただき、

ズームなので、全国から沢山の方が参加されました。

 

ここのところ、その準備でブログも遠くなってしまいました。

というのも、内容作りを、私達の地域がメインで任され、

ちょうどうちの地域で交換留学から帰国したメンバーがいたので、

彼が当日のプログラムの中の10分ぐらいの体験談を話すことになり

どんな話をしたらいいか、話の引き出し、話の流れなど皆で 連日

何回も打ち合わせをしました。

 

やっている本人も大変だったと思いますが、何度も練習を重ねているうちに

気持ちのこもった アメリカでの充実した時間が伝わってくる良い話になり

感動を呼んでいました。

 

しかし、そんな雰囲気を連日感じているうちに 

なんだか、私の中にある感覚が思い浮かびました。 

ん 何だろう この解放感と自由な感じ

 

彼曰く、アメリカでの生活は 自分次第で

色々な事にトライすることができ、自分の世界を広げてくれた・・・・・

あれ、なんか、聞いたことある歌が、蘇る

 

 

あっつ、これに young が加わると (まあ、高校生だから若いよね)

We are   we are   we are       Young, Wild , Free  

答えの無い 悩み  そんな悩み 時間の無駄 

ワオーー これってまさに BTSの 「So What」の感じ

 

広い大地で、若いから怖いものはない、自由で ワイルドで

きっと彼もそんな感じだったのかなーーと想像を巡らせ

 

って、結局BTSに行きつくわけですが、

ワタシだって ヤング以外は、ワイルド フリー

って気持ちはありますよ。

えっつ、最後のフリーはフリーサイズではありません(自虐ネタ)

いくつになってもこの気持ちだけは忘れないようにしたいなと

連日の話の聞き取りをしながら思い出していました。

そして、So what  聞いて この年代なりの盛り上げを感じています。

やっぱいいわーーBTS

 

 

 

 

 

 


BTSからのPTS活動

2021年06月27日 | 今日の小ネタ

オーラ パッキーです

今回はBTSの話ですが。。。。。

クククッツ BTSに はまりすぎて、そんな沼にはまった人を集めて

池袋地域内小部屋活動を作りました。

で、名前は「BTS」では、あまりにダイレクトで法的に触れそうなので

一生懸命考えた割には、同志のMちゃんが、これでいいんじゃないって

思い付きで決まった

PTS 

なんの略かというと

Pakky Toida Sachie 

まあ、「私」ですわ  僭越ながら すみません。

 

今は、ランダムな間隔で、ズームを開いて、○○の歌よかったー

ヒッポの音源そっくりだったよーーとか

○○ってやっぱりいいわーー とか 

ダイナマイトの振りに合わせて サダ(ヒッポ活動の中で踊るダンス)などを作り

先日は、極秘活動として、アメリカはNYにいる、元ヒッポメンバーで

今やプロダンサーのなっちゃんのダンス指導を受けたりと、ぼちぼちしかし

激しく活動しています。

 

そんなPTS活動ですが、先日BTSの動画を見ていたら、なんとこの PTS 

彼らも一緒に入ってくれて、活動しているではありませんか、しかも看板までつけて

超びっくり。(証拠写真掲載)

私にはなんの連絡もなかったけど。 

まあ、昨日今日ファンになった新参者のワタクシなので、BTSのPTSって

なんだかよくわかりませんが、偶然にも同じ名前に出会えて

なーぬん へんぼかむにだ

 


無事着陸

2021年06月22日 | パッキーハウス

アンニョンハセヨ  チェイルムン パッキー イムニダ 

 

もう連日韓国語漬けの日々、BTSを間に挟みながらの、

無事に「愛の不時着」が着陸(見終わり)

頭の中はもうすっかり 

リ・ジョンヒョク氏(主人公の名前です)

すでにご存知の方も多いと思いますが

パラグライダーが竜巻に巻き込まれて、韓国から北朝鮮に不時着するところから

物語はスタート

背景には北朝鮮の生活風景も登場するので、ラブストーリーとは言えど

結構 乱闘シーンも多く、また部隊に追われたり、逃げたりと

白熱のシーンもしばしば登場し、そーゆーところはちょっと苦手なパッキー

思わず目をつぶったりして、私には刺激が過激すぎ

でも、やめられずに連日鑑賞していたら

 

例の・・・持病のなりきり妄想が発症し・・・・

 

ある日、ターミナル駅での乗り換えで JR の改札を出ると

向こうから制服を着た警官が数名私の方に足早に来るではありませんか

ま、まずい、これは早く逃げなければって

とっさに・・・

まあ、逃げませんでしたが

頭の中が不時着状態になってしまい、焦る

 

そしてその後、あるビルの3階に行ったのですが、階段を上がり

部屋に入るべく オートロックを開けようとボタンを押そうとしたら

後ろから足早にタッタッタと階段を駆け上がる音がして 

うわああーーまずい、やられる はっつ、早くロックを解除せねば

思わず、焦って指が番号にあたらず 

助けてーーリ・ジョンヒョク氏

 

って、どうした どうした

 

えっつ、ここは 北?南? いや東京ですから

そうだったー   

なんだか もうすっかり街中にも監視カメラがある気がして むそわよーー

次はやっぱり ラブロマンス系がいいかも。


オンラインコンサート

2021年06月21日 | 多言語

おれまにえよー  パッキーです

久々のブログですが、その間にBTSのオンラインコンサートがありました。

ちょっと時間たちましたが、その時の感動はそのまま、生ナマしいので、アップしますね。

日曜日夕方の我家での鑑賞会に備え、不備の無いように前日から超緊張

1時間前からテレビ前に待機して、入場

といっても、じっくり鑑賞とは、またまたいかず、いつものママ友3人で見て、

しかもアルコール、つまみ持ち込み可の開催

結果はご想像通り、楽しかったけど、・・・・・ 

(しばしば、聞こえんがなーー

 

おーー黒髪ジミン氏なんて言ってるの?って一生懸命聞いてると

「わーこの大根おいしい、どうやって煮たの?」

って今じゃなくても・・・などの外野会話も飛び交い。

ところで、BTS 歌も踊りもそして そのルックス鑑賞も良いのですが、

このママ友ドゥリ ヒッポがらみなんで、何と言っても韓国語のトークに命懸け

「オレガマニエヨ チョンマルキッポヨ 

ヨロブン アミー(ファンのこと)サランヘヨー―

7人が同じ思いを言うので、

毎回 同じ音が出てきて、繰り返しの秩序でだいたい意味が伝わってきます。

で、メンバーの誰かが話していると他のメンバーのアイヅチが 

「まじゃ、まじゃ」

と言うので

不思議なもんで、まねっこして 一緒!にアイヅチをうっていると

なんだか、自分も7人の並びの椅子に座っている幻覚に陥り(ありえんがなーー

ことばの持つ不思議なパワーを感じます。

そして、最後に誰が言ったか

いや全員言ってましたが、

たぶん、コロナ禍でなかなか皆さんに会えなくて、

でも今日こうやって来てくれて(画面に)

そんな思いがあふれたのか 

「ちんちゃ、感謝むにだーーー」

って 感動して言ったんですが、

そのすんがん(瞬間)

私達3人が全員 まるで自分に言われたよう気がして 

思わず「どういたしましてーーチョンマネヨー

って答えてしまいました。

なんだか すっごいインパクトがあり

もし、字幕があって日本語で「本日は本当にどうもありがとうございました」って

出たら、フムフムって  スルーしてたけど、

その感謝のことばの「韓国語」がダイレクトに心にささって。

やっぱり、伝えたい思いは

訳すのではなくて、そのままの言葉で 聞くのが一番伝わるーーー

聞けば二日間で133万人が見てたらしいですが、

あの言葉は私に言われたなーーって 

133万分の1ですが、  勝手に暴走妄想しているパッキーでした。

 


韓国ドラマに はまり

2021年06月02日 | 多言語

アンニョンハセヨ パッキーえよ

最近BTSの話題がこのブログ上では出ていませんが、元気で個人活動しております。

まあ、そこからの派生ですが、先日ネットフリックスなるものを知り

そして、今更的に 梨泰院クラス

を見てしまい

ほんと毎日忙しいのですが・・・・なのに1話1時間ぐらいあり 全編16話の話を

3日で見てしまった 

つまり1日5時間?はネトフリに使ったのかと思うと

あ”ーー後悔 私の人生これでいいのか? 

いいんですよーーー(脳内癒し委員会のメンバーの声)

 

というわけで、見終わったあとに 体に異変が  

まず、口が 韓国語の形になっていて

夕飯の買い物に行くにあたり、買い物メモを独り言を言いながら書いていたら

「どまどー」「ちーじゅ」「まよねじゅ」

アイゴーーー 韓国語の音が染みついて離れない

 

その後 職場の人からラインで連絡があり 「了解しました!」と打とうとしたら

「あらすむにだ」と送ってしまい

するとなんと韓国語素人と思っていたのに奇跡の

「こまっすむにだ」と返信があり。 ふー 意外に普及しているんだわね。韓国語

 

しかも、今更のパク セロイ氏ですが、その俳優さんがパク セロイだとずっと

思っていて、(実は役名)

しかもパート2 そのスタイルと髪型が同じ感じの人が知り合いにいて

しかもパート3 それを教えてくれた友達がパク セロリ と言っていたので

しかもパート4(しつこいっつ) その人のニックネームを勝手に「セロリ」と

つけてしまい、「あっつ、セロリが来た来た」なんてこっそり盛り上がっていた私達

 

なわけで、やっと韓流ドラマブームに追いついた今日この頃の

パッキー的初心者韓国ドラマ生活です。

 


石坂あゆみの実験

2021年06月02日 | 多言語

Hello!  I am Pakky! 

What's up?

今回は英語の話ですが、

多言語に日常的に触れているとたまに日本語そっくりの音に出会います。

俗にいう空耳ですが、先日はマレーシア語で「便所紙」って聞こえてきて

まあ、そんな風に日本語の音に近くきこえるわけで、

しかし、英語に関しては、勉強してきている過去の経験があるので、

つい英単語そのものに聞こえてしまい、なかなか空耳にはなりません。

日本語が空耳にならないのと一緒ですが。

 

ところが、先日英語のセンセーショナルな空耳を教えてもらいました。

それはヒッポのCDの中でも結構ポピュラーな場面で、まさかそんなところに

「石坂 あゆみ」がいるなんて 

だれ、謎の「石坂あゆみ」

英語で語られるシーンでスクールバスの中で後ろに座っている留学生の説明をしている

ところですが。

ぶっちゃけ、英語で書くと 

Hey, you see that guy in the yellow cap・・・・

の下りなんですが、このブログを読んでいる人はヒッポメンバーでない人も沢山いるので

原版を聞いていただけないのが ちんちゃ 残念

この文章を英語で聞くと

「石坂 あーゆーみ」みたいに聞こえるんです。

 

だけど、ここからが実験で、

これをみんなで聞いたら、二手に完全に別れました。

そう聞こえる人と 

ユーシーzattogai に聞こえる派と

ちなみに前者は子供達や、英語すごい苦手と言っていたお母さん

後者は海外滞在経験があったり、英語に関わっているメンバー

 

つまり分析すると、勉強から英語に入っている人は英単語が浮かび

音で入っている人は 「石坂あゆみ」 に聞こえるみたい。

では、もし、native の人に話しかけるのであれば、

どちらがナチュラルか?  

やっぱり 謎の 「石坂あゆみ」でしょうか

 

そういえば、前に小学生が 「今、醤油って聞こえたよ!」って教えてくれた

英語の場面 

聞いて見ると 「show you!」でした。

 

こう考えると 勉強していない

トルコ語や、わけわからないスワヒリ語などまで来ると

もう聞こえた音で言うしかないので、むしろ潔く

「いい う○こだーる」💩 と言いながら大笑い。

大人も子供達と一緒に子供の耳で音を自然に口に出しているヒッポです。

 

 


オンライン国際交流

2021年05月24日 | 多言語

アパカバール パッキーです 

多言語活動ヒッポでは一年を通してホームステイのプログラムが沢山あります。

いや、ありました。

いや、あります。

この表現 紛らわしいですが…そこに深い意味があり。

 

実際にリアルで交流に行けたのは、私が参加したインドネシア交流 2019年の暮れから2020年の新年の

年をまたいだ交流で、それ以降はコロナによりことごとく中止となりました。

しかし、さすがピンチをチャンスに変えるヒッポの人々。

オンライン交流なるものを企画し、年末年始、春休み そしてGWと着々と積み重ね

あちこちから楽しかったーーという報告を沢山聞きました。

 

そして私も先日 1時間半でしたが、オンライン交流会に参加しました。

例年行っている板橋区にある淑徳日本語学校の交流会ですが、昨年は中止でしたが、

今年はオンラインでやるとのことで、声をかけてもらいました。

中国、香港、マレーシア、フィリピン カザフスタンなどなど20名の学生が画面に登場。

ちょっと緊張 そんな様子も画面で伝わりつつ会が始まりました。

そして、小部屋タイムで一緒になったのは、カザフスタンからの男子学生

けっこうイケメンで 嬉しくなりつつも、話せるのは、カザフ語と、ロシア語と

日本語少しのこと。

早速 自己紹介をしつつ、画面に映されている背景を見ながら想像力全開で

板橋区の寮に住んでる割には、部屋に絵画もかかり、おしゃれーーなんて

失礼なことを思いつつ。

そして、定番の「いつ日本に来たんですか?」を聞くも

なかなか伝わらず、英語や日本語、大きな声、ゆっくりした言葉などなど

やれることはすべてやってみたものの 毎回 

「び び ビザが#&%$#$%&’ 」 みたいな答えで全く伝わらず 

どうしたらいいんだーーーと言葉に詰まっていると 同じグループにいた引率の先生がなんと

 

一言

 

言いました 

 

「彼は、いま カザフスタンです」

「ええーーーー」全く違和感なくそこいいる彼は かなたのカザフスタン

えっつ、板橋区じゃないの、寮じゃないんだ、気持ちはすぐ近所って思いながら話していたのに

どうりでおしゃれな絵画の背景って

これは彼の部屋なのね 

 

なるほど ズームというものは、世界を近くするわけだ。

ということで、わかったことは20名参加している留学生のうち日本にいるのは

たった2人

あとは各国から入っているとのことで、中国、香港、マレーシア、フィリピンなどなど

なんとワールドワイド 普段の授業もズームで受けていて、友達もできたと言っていました。

 

そういえば、こちらは夜なのに、あちらの窓の外はまだ明るい などなどいろんな

違和感が理解できました。4時間の時差があるとのこと。

 

そして、会は無事に終わり、それぞれが短い時間でしたが

濃い時間を過ごしました。

最後の感想は、「とても楽しかった、日本人は思っていたようにやさしかった 幸せな経験だった

日本に行くのが楽しみになった」

などなど、嬉しい感想が満載でした。

こんな時に、いやこんな時だからできること。

小さな画面からでも、緊張や、笑顔、心が開く瞬間など感じることができ

いやあああーー オンライン交流 見直しました。

 

 


祝パッキー整体院 開設

2021年05月09日 | 多言語

アンニョンハセヨ  

BTS効果で、韓国語がますます近くなっているパッキーですが

先日、仕事上で電話をしていた時に、その状況を説明するにあたり

「行ったり来たり」と 言おうとしたら 韓国語しか出てこず

「ワッタカッタ」が喉まで出て、うっつ、ちがうちがう、

これは日本語でなんて言うのかと・・・(大袈裟かっつ)

そんな日々です。

 

しかし 前に、ブログにも書いたことありましたが、眼精疲労からか

目や、頭が痛くなり・・・の日々  

考えたらズームやら、パソコンやら、そして一番の問題点はBTSの動画の見過ぎですか

そしてとうとう 近くの整体院行きとなりましたが、

ここのとろこだいぶ落ち着いてきました。

 

しかし、油断するとまたガーンと来たりして。気を付けています。

 

そんな時に、なんとタイミング ないすーーーな 

次男夫婦からの 母の日プレゼントが届きましたんです。

ヒートネックというのか、外見はカチューシャのようですが、首にかけて 後ろの2か所から

整体でやってもらったような、ビリビリが(語彙貧困)出てきて気持ちいいんです。

すっかり気に入って

自宅にあった飛行機などの時に使うU字型の枕・・・ インドネシアに行った時に成田で買ったものですが、

それをベットに置き そこに うつぶせになって 息ができるようにして

ビリビリをかけて 寝る という あの整体院の真似をしてやってみました。

すると なんと 我ながら ハラショーーなアイデア

 祝パッキー整体院 開設 なんてねーー

 

まあ、こうなる前に、一番の改善点は BTS 見るのを減らせばいいのでは?と

脳内健康促進委員会に言われてはいますが、そこがやっぱりやめられないんですよね。