せっちゃんの毎日

せっちゃんの日々の記録

『しもつけね』マネ~ジャ~

2006-11-10 22:53:51 | 日常
またまた憤慨するお話でありますが・・・少々面白いお話を・・・?

スーパーの朝の仕事は、それはそれは、大変でして前日の売れ残りの商品をパックを開けて状態を見て加工品に回せる物は回し基本的には前日の内に値引きして売ってしまえる物は売ってしまうというのが普通です。

兎にも角にもマネージャーや早番の人は、開店2時間前には入ってその日の商品を切ったり加工したり(ハンバーグなど)しなければなりません。

その先頭に立って支持しながら作業をしなければならないのがマネージャーの仕事ですが うちのマネージャーは、どうもそれがあまり得意ではないと見えて一つの事にしか集中できない人のようです・・・

先日もスライサー(肉を切る機械)を使っている時に「どうして皆あまり話しをしないの・・・?」と聞くのです。パックをして値段を付ける機械を使っていた人が
「機械の音がうるさいし仕事に集中しなければならないから・・・」と言っていましたらマネー「お話しながらや音楽聞きながら楽しく仕事したいねぇ~」 おばちゃん「そんな暇ないですから…!」 マネー「じゃ指示するのはどうするの?」
おばちゃん「紙に書いて商品に付けてくださいよ」 マネー「ふんん…」

値段付けの仕事をしていたおばちゃんが「これどう云う意味ですか・・・?」と聞くのです 見てみると横書きだと右から『値付下』と書いて置かなければならないのに『下付値』となっているのです。値段付けは、パックや陳列棚の幅などから上の位置に付ける物や下のところに付けるものなどその時々に棚を作った人が支持する事になっていますがマネージャー書いた指示書は意味不明でした。

機械を止めて聞いていますと マネー「あっそれ下に値付けして、普段英語ばかり使っていると日本語って右から書くのか左から書くのか解らなくなっちゃって…ハハハ」だって「・・・!」 おまえはどこまで虚栄心が強いんだ!!
それ以来 「しもつけね」マネージャーということに相成りまして・・・おわり

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
キャハハハハ (満天)
2006-11-11 16:23:10
せっちゃん、大変だ~。
「しもつけねマネ」はスゴイな~
英語が本当に得意なんだ~(笑)
日本語の書き方が解らなくなっちゃうなんて
アル意味天才肌かもいれない(ハハハ)
近所のスーパーなら絶対に見に行くのに~
顔が見たいです
返信する
絶対に誤らない人です。 (せっちゃん)
2006-11-11 17:36:49
こんばんは、満天さん。

見た目は、ロバ(駄馬)に似ているかな…?
ビックリするほど足が短いです。
下ネタが好きで、エッチなおばさんと何時もくだらない話をしています…

以前に私が「マネ~ジャ~って足が短いですねぇ~?」とズバリ云ったら『僕は、その分真ん中の足が長いから…ハハハ」 私「じゃ、歩く三脚だ…!」と皮肉を込めて云ったら「そこまで立派じゃないよ…」だって、『死んでしまえ!!』
返信する

コメントを投稿