見出し画像

ChatGPTさんの『古事記』英訳

ChatGPTの『日本書紀』英訳 履中天皇 7

『日本書紀』履中天皇 7

元年春二月壬午朔、皇太子卽位於磐余稚櫻宮。夏四月辛巳朔丁酉、召阿雲連濱子、詔之曰「汝、與仲皇子共謀逆、將傾國家、罪當于死。然、垂大恩而兔死科墨。」卽日黥之、因此、時人曰阿曇目。亦、免從濱子野嶋海人等之罪、役於倭蔣代屯倉。秋七月己酉朔壬子、立葦田宿禰之女黑媛、爲皇妃、妃生磐坂市邊押羽皇子・御馬皇子・靑海皇女。一日、飯豐皇女。次妃幡梭皇女、生中磯皇女。是年也、太歲庚子。

≪英訳≫

In the first year, on the first day of the second month of spring, the Crown Prince ascended the throne at the Wakasakura Palace in Iware.

In the summer, on the seventeenth day of the fourth month, Azumi no Muraji Hamako was summoned and told, "You conspired with Nakatsu Miko to rebel and overthrow the state. This is a crime punishable by death. However, out of great benevolence, your life will be spared, and instead, you will be punished with facial tattooing." On that day, tattoos were applied around his eyes. At the time, people called this "Azumi-me." The fishermen from Nojima who followed Hamako were pardoned but were required to work at the Komoshiro storehouse in Yamato.

In the autumn, on the fourth day of the seventh month, he took Kurohime, the daughter of Ashita no Sukune, as his consort. She bore him three children: Prince Iwasaka no Ichinohe no Oshiwa, Prince Mima, and Princess Aomi (also known as Princess Iitoyo according to some accounts). Another consort, Princess Hatabi, bore him Princess Nakashi. This year was the year of Kanoe-ne in the cycle of the zodiac.

≪この英文の和訳≫

元年の春、二月一日、皇太子は磐余(いわれ)の稚桜宮(わかさくらのみや)で即位された。

夏、四月十七日、阿曇連(あずみのむらじ)浜子(はまこ)が召されて、こう言われました。「お前は仲皇子(なかつみこ)と媒って反逆を企て、国家を傾けようとした。これは死罪にあたる。しかし、大恩を垂れ命は助け、顔に入墨の刑を科す」。その日に目の周りに入墨が施された。当時の人々はこれを「阿曇目(あずみめ)」と呼んた。浜子に従った野島の漁師たちは罪を許され、倭(大和 やまと)の蒋代屯倉(こもしろのみやけ)で労働に科せられた。

秋、七月四日、葦田宿禰(あしたのすくね)の娘である黒媛(くろひめ)を妃とされた。妃は磐坂市辺押羽皇子(いわさかのいちのへのおしわのみこ)、御馬皇子(みまのみこ)、青海皇女(あおみのひめみこ)〔一説では飯豊皇女(いいとよのひめみこ)〕をお生みになりました。次の妃である幡梭皇女(はたびのひめみこ)は中磯皇女(なかしのひめみこ)をお生みになりました。この年は庚子(かのえね)の年。

令和6年5月23日(木) 2024

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る