今日は日本語でしっているカタカナ表記の意味と、英語では違う意味み存在する表現について^ ^
まずはこのレストランメニューをみてみてください!
Seafoodの欄に、「Delicacies」とありますね。
これはプラターデッシュのメニューですが、最初から読んでみると、チリテイストのエビにイカフライ、スモークサーモン、そしてデリカシーの揚げ物?!
なんじゃそりゃ~?!
と昔思ったのを思い返し今日は記事にしました^ ^
実はこのDelicacyには
「珍味/美味」
という意味があります。
辞書で調べると、「気配り/思いやり」という意味よりも最初にでてきます!
海外旅行でのご飯は最大の楽しみの一つ!
是非今回知らなかった方には覚えておいていただきたい単語でした^_^
まずはこのレストランメニューをみてみてください!
Seafoodの欄に、「Delicacies」とありますね。
これはプラターデッシュのメニューですが、最初から読んでみると、チリテイストのエビにイカフライ、スモークサーモン、そしてデリカシーの揚げ物?!
なんじゃそりゃ~?!
と昔思ったのを思い返し今日は記事にしました^ ^
実はこのDelicacyには
「珍味/美味」
という意味があります。
辞書で調べると、「気配り/思いやり」という意味よりも最初にでてきます!
海外旅行でのご飯は最大の楽しみの一つ!
是非今回知らなかった方には覚えておいていただきたい単語でした^_^