藍染の技術移転を行う隊員に、
短時間体験教室を開いてもらった。
様々な手法、様々な生地、様々なデザインがある中で、
夫は輪ゴムによる絞り、私は縫付けによる絞りを体験。
ふたりとも全く初めての経験で、しばし藍の世界に
魅せられ、思い思いの作業を楽しんだ。
私は残念なことに、縫う部分が多かったので、
染めまでに至らなかったが(後日、居残り…)、
夫のは見事完成!
最初から最後まで自分でやって、満足の一品となりました!
+++++++++++
Experience in Indigo Dyeing
We participated in a small class of indigo dyeing held by a volunteer in Indigo Education. While there are various methods, various clothes, and various designs, my husband picked up tie-dyeing by rubber bands and I tie-dyeing by sewing. This was the first time for both of us, and we were charmed in the indigo world a bit, enjoying individual works. Unfortunately, I could not finish my dye because I had too much sewing parts (later, after-class detention), the husband’s was done! It became a satisfactory work, after doing it all by himself!
短時間体験教室を開いてもらった。
様々な手法、様々な生地、様々なデザインがある中で、
夫は輪ゴムによる絞り、私は縫付けによる絞りを体験。
ふたりとも全く初めての経験で、しばし藍の世界に
魅せられ、思い思いの作業を楽しんだ。
私は残念なことに、縫う部分が多かったので、
染めまでに至らなかったが(後日、居残り…)、
夫のは見事完成!
最初から最後まで自分でやって、満足の一品となりました!
+++++++++++
Experience in Indigo Dyeing
We participated in a small class of indigo dyeing held by a volunteer in Indigo Education. While there are various methods, various clothes, and various designs, my husband picked up tie-dyeing by rubber bands and I tie-dyeing by sewing. This was the first time for both of us, and we were charmed in the indigo world a bit, enjoying individual works. Unfortunately, I could not finish my dye because I had too much sewing parts (later, after-class detention), the husband’s was done! It became a satisfactory work, after doing it all by himself!