船着場で事前調査を始めて、5日目。
なにかと目立つ「中国人顔」の私は、
最初のころは、決してラテン国として例外なく、
船着場で働く男どもに、「かわいいね」、「美人!」、
「日本人みたいな女の子と結婚したいよなぁ」と叫ばれたり、
話しかけてきたと思うと、「名前は?」、
「エルサル好き?」といったナンパ的第一声。
でも、そんな私の存在も、彼らの目に慣れてきたみたい。
もう今じゃ、イチイチ冷やかしたりしないし、
しかも、彼らの冷やかしを、私が極端に嫌がってきたもんで、
最近は、むしろ、態度がとっても紳士的になってきた。
そして、だいぶ居心地がよくなったなぁ、と思う。
さて、この船着場、桟橋がなく、人々は足を濡らして
船との間を行き来しなければならない。
現在、干潮10~13時くらいまでの間は、
500m以上先まで、水のひいた「海の中」を歩かないといけない。
小さな子どもやお年寄り、松葉杖の人、怪我している人は
負ぶわれて渡る光景も珍しくない。
さらに大変なのは、荷物の多様さ、多さ。
島の人たちが買ってきた1週間分の食糧や飲料、日用雑貨、
石油などの燃料、そしてセメントやブロック、鉄の支柱などの
工事用資材といったものを、肩や頭や台車に載せては、
何往復もしなければならない。見ているだけでも、大変さが伝わる。
そして、何といっても汚染された汚い水。
ごみがぽいぽい捨てられているほか、排水が垂れ流しになっている。
ゼッタイに入りたくない種類の水。
でも、船にたどり着くまでには、最低、膝まで浸からないといけない。
今日は、意を決して、水に入ってみた。
というのも、調査遂行にはどうしても入らざるを得ない。
これまでは、調査を担当してくれている若い市役所員が、
率先して入って、調査を進めてくれていたのだが、
疲れが見え始めていたし、どう考えても衛生上よくない仕事を
その時間だけであっても、彼一人に任せるのは忍びない。
その上、住民たちが知っている水の中を、話を聞くだけで、
体験しないで終えるのは、自分としても釈然としない。
というわけで、入ってみた。
ああ、とにかく、ひどい。途中でカニがいて、
足を挟まれたりもしたけど、そんなこと、大したことじゃない。
ドロドロの泥沼に、いろいろなごみが混ざっていて、
とにかく、足が悲鳴を上げていた。
しかも、どう見ても水には汚物らしきものが浮いている。
逃げ出したかったけど、横を何十人もの人が往復し、
同僚が調査している脇で、そんなことはできなかった。
病気にかからないことだけを願って、耐えた。
---で、幸か不幸か、そこまで意を決したのだけど、
今日は実は職員が双眼鏡を持ってきていて、水に入り込む必要が
なかったのかもしれなかったにもかかわらず、私が入ったので、
結局一緒に働く職員2人も無言で続いて、道連れにしてしまった・・・
明日からは、双眼鏡を使おう・・・ ごめんなさい、優しい同僚ふたり。
おかげで、いい経験になった!(あはは、、、)
そして、この経験が、最初で最後になりそうで、
正直、本当に良かったぁ~~~。
++++++++++++++++++++++++++++
Estreme Boatslip
It is the fifth day since we have started a pre-survey at a dock. Been eminent with a “Chinese face,” I have been told in a loud voice: “Bonita,” “Linda,” “Hermosa,” “ I would like to marry a pretty Japanese woman!” and so forth by various men, just like a common example of the Latin culture. Moreover, I was asked what my name was and if I liked El Salvador, as picup questions. Yet, my existence seems to have been acostomed to them lately, and stopped joshing on me. Also, because I was showing my dislike on them, they are rather getting gentleman-like. So, I am feeling quite comfortable now.
Anyway, this dock has a big problem: lack of the pier, people need to walk in the waters from/to their ships. Currently, about between 10:00 and 13:00 during the low tide, they have to walk about more then 500m. It is not rare to see little children, elder people, and those with axillery cluches o with injuries carried in someone’s back. What is more painful is the variety and amount of the load: not only one week food and beverage supplies, daily stuff, and oil fuel but construction materials like cement, blocks and iron stilts. They do many round trips with such stuff on their head, shoulder, and in the dolly. It just looks so hard.
To make matters worse, the water is so contaminated. The trash and garbage are dumped, and the discharged water is flowed into there. It is a kind of water in which no one would want to enter. Houever, to get to a ship, one has to soak in at least until his knees.
Well, today, though, I decided to enter it. For we had to, for executing a survey. Until today, a young local government servant, who has been working on the survey with me, took initiative to get in there, but it was aparant that he was getting tired and it was a shame to keep him working in an unhealthy condition even in a limited time. Also, I did not want to leave things not experienced, especially which the habitants knew.
Because of that, I entered in the waters. Oh, my! It was horrible. It was not a problem that I was actually pinched by a crab. In a terribly muddy mud, there were so many trashes, and my feet seemed as if it were crying! Also, it seemed that there was so much of filthy matter floating in the water. I wanted to go away, but I couldn't, seeing dosens of people passing by and having my co-warkers doing survey. I was just hoping that I would not be infected by any disease, and I stayed tolerant.
---So, I made a big decision today like that, though luckily or not, I found that a staff was bringing binocular glasses today, which meant that we did not necessarily have to enter waters. Yet, since I entered, two of my co-workers also followed without words. Well, let's use the binocular glasses from tomorrow. I want to apologize to them for today, but it became a good experience. And I was relived because it seemed like the experience became the first and the last time.
なにかと目立つ「中国人顔」の私は、
最初のころは、決してラテン国として例外なく、
船着場で働く男どもに、「かわいいね」、「美人!」、
「日本人みたいな女の子と結婚したいよなぁ」と叫ばれたり、
話しかけてきたと思うと、「名前は?」、
「エルサル好き?」といったナンパ的第一声。
でも、そんな私の存在も、彼らの目に慣れてきたみたい。
もう今じゃ、イチイチ冷やかしたりしないし、
しかも、彼らの冷やかしを、私が極端に嫌がってきたもんで、
最近は、むしろ、態度がとっても紳士的になってきた。
そして、だいぶ居心地がよくなったなぁ、と思う。
さて、この船着場、桟橋がなく、人々は足を濡らして
船との間を行き来しなければならない。
現在、干潮10~13時くらいまでの間は、
500m以上先まで、水のひいた「海の中」を歩かないといけない。
小さな子どもやお年寄り、松葉杖の人、怪我している人は
負ぶわれて渡る光景も珍しくない。
さらに大変なのは、荷物の多様さ、多さ。
島の人たちが買ってきた1週間分の食糧や飲料、日用雑貨、
石油などの燃料、そしてセメントやブロック、鉄の支柱などの
工事用資材といったものを、肩や頭や台車に載せては、
何往復もしなければならない。見ているだけでも、大変さが伝わる。
そして、何といっても汚染された汚い水。
ごみがぽいぽい捨てられているほか、排水が垂れ流しになっている。
ゼッタイに入りたくない種類の水。
でも、船にたどり着くまでには、最低、膝まで浸からないといけない。
今日は、意を決して、水に入ってみた。
というのも、調査遂行にはどうしても入らざるを得ない。
これまでは、調査を担当してくれている若い市役所員が、
率先して入って、調査を進めてくれていたのだが、
疲れが見え始めていたし、どう考えても衛生上よくない仕事を
その時間だけであっても、彼一人に任せるのは忍びない。
その上、住民たちが知っている水の中を、話を聞くだけで、
体験しないで終えるのは、自分としても釈然としない。
というわけで、入ってみた。
ああ、とにかく、ひどい。途中でカニがいて、
足を挟まれたりもしたけど、そんなこと、大したことじゃない。
ドロドロの泥沼に、いろいろなごみが混ざっていて、
とにかく、足が悲鳴を上げていた。
しかも、どう見ても水には汚物らしきものが浮いている。
逃げ出したかったけど、横を何十人もの人が往復し、
同僚が調査している脇で、そんなことはできなかった。
病気にかからないことだけを願って、耐えた。
---で、幸か不幸か、そこまで意を決したのだけど、
今日は実は職員が双眼鏡を持ってきていて、水に入り込む必要が
なかったのかもしれなかったにもかかわらず、私が入ったので、
結局一緒に働く職員2人も無言で続いて、道連れにしてしまった・・・
明日からは、双眼鏡を使おう・・・ ごめんなさい、優しい同僚ふたり。
おかげで、いい経験になった!(あはは、、、)
そして、この経験が、最初で最後になりそうで、
正直、本当に良かったぁ~~~。
++++++++++++++++++++++++++++
Estreme Boatslip
It is the fifth day since we have started a pre-survey at a dock. Been eminent with a “Chinese face,” I have been told in a loud voice: “Bonita,” “Linda,” “Hermosa,” “ I would like to marry a pretty Japanese woman!” and so forth by various men, just like a common example of the Latin culture. Moreover, I was asked what my name was and if I liked El Salvador, as picup questions. Yet, my existence seems to have been acostomed to them lately, and stopped joshing on me. Also, because I was showing my dislike on them, they are rather getting gentleman-like. So, I am feeling quite comfortable now.
Anyway, this dock has a big problem: lack of the pier, people need to walk in the waters from/to their ships. Currently, about between 10:00 and 13:00 during the low tide, they have to walk about more then 500m. It is not rare to see little children, elder people, and those with axillery cluches o with injuries carried in someone’s back. What is more painful is the variety and amount of the load: not only one week food and beverage supplies, daily stuff, and oil fuel but construction materials like cement, blocks and iron stilts. They do many round trips with such stuff on their head, shoulder, and in the dolly. It just looks so hard.
To make matters worse, the water is so contaminated. The trash and garbage are dumped, and the discharged water is flowed into there. It is a kind of water in which no one would want to enter. Houever, to get to a ship, one has to soak in at least until his knees.
Well, today, though, I decided to enter it. For we had to, for executing a survey. Until today, a young local government servant, who has been working on the survey with me, took initiative to get in there, but it was aparant that he was getting tired and it was a shame to keep him working in an unhealthy condition even in a limited time. Also, I did not want to leave things not experienced, especially which the habitants knew.
Because of that, I entered in the waters. Oh, my! It was horrible. It was not a problem that I was actually pinched by a crab. In a terribly muddy mud, there were so many trashes, and my feet seemed as if it were crying! Also, it seemed that there was so much of filthy matter floating in the water. I wanted to go away, but I couldn't, seeing dosens of people passing by and having my co-warkers doing survey. I was just hoping that I would not be infected by any disease, and I stayed tolerant.
---So, I made a big decision today like that, though luckily or not, I found that a staff was bringing binocular glasses today, which meant that we did not necessarily have to enter waters. Yet, since I entered, two of my co-workers also followed without words. Well, let's use the binocular glasses from tomorrow. I want to apologize to them for today, but it became a good experience. And I was relived because it seemed like the experience became the first and the last time.