本日の ワンフレーズは
Potato potato
Potato potato, potato potato,
なんじゃこりゃ~?! ですよね どこがフレーズ?!
実は 発音が ミソ!!
『ポテイトゥ ポタートウ (ポタートウ ポテイトゥ)』と 言います
『何が違うのよ~!!』と 思ったかた大正解です ! \(^_^)/
はき このフレーズ(表現)は
ポテイトゥ と呼ぼうが ポタートウ と呼ぼうが ジャガイモに 変わりはない
『ほんのちょっとしか 変わらない』『本質的なことは変わらない』と言う意味です
あまりにも こだわる人に 一言 とか
どっちでも 変わんないから いいや~ の感じで使います
トマトで Tomato tomato, (tomato tomato)トメイトウ トマートウ (トマートウ トメイトウ)とも 使います
ポテイトゥ のほうがドラマ 『ジェシー』に出てきました
トマトの方は ドラマ『ホワイト・ハウス』『NCIA』 などに出てたと思います
けっこう使いますよ! ぜひ!
Potato potato
Potato potato, potato potato,
なんじゃこりゃ~?! ですよね どこがフレーズ?!
実は 発音が ミソ!!
『ポテイトゥ ポタートウ (ポタートウ ポテイトゥ)』と 言います
『何が違うのよ~!!』と 思ったかた大正解です ! \(^_^)/
はき このフレーズ(表現)は
ポテイトゥ と呼ぼうが ポタートウ と呼ぼうが ジャガイモに 変わりはない
『ほんのちょっとしか 変わらない』『本質的なことは変わらない』と言う意味です
あまりにも こだわる人に 一言 とか
どっちでも 変わんないから いいや~ の感じで使います
トマトで Tomato tomato, (tomato tomato)トメイトウ トマートウ (トマートウ トメイトウ)とも 使います
ポテイトゥ のほうがドラマ 『ジェシー』に出てきました
トマトの方は ドラマ『ホワイト・ハウス』『NCIA』 などに出てたと思います
けっこう使いますよ! ぜひ!