All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #859 It's not what happened, it's how you think what happened.

2016年12月10日 16時19分35秒 | 英語関係
本日の フレーズ

こんな素敵本を ご紹介します 実はでも ずいぶん前に まだ English note という『英語のお役だち情報 』を書類で出してた頃に 一度ご紹介したこと あります 懐かしいわあ~ 覚えてらっしゃいますか? Nさん?!
日本でも ベストセラーになったと思います
The 100 simple secrets of happy people えっと… 日本語の名前違ってたらごめんなさい!『幸せな人の 100 のルール』』だったと思いますが… ( ̄▽ ̄;) いわゆる 啓発本のハシリ?ですよね
たくさん 良いこと書いてあり 英語 そんなに難しくもないですから ぜひっ! 近くの方にはお貸ししますよ~( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆
ルール 34 にあるのがこちら
It's not what happened , it's how you think about what happened. 「何が起こったかが問題ではない あなたがそれをどう思うか が問題だ」
最近の私に ぴったりで ちょっとドッキリ! !!(゜ロ゜ノ)ノ
…ですよね
ルールの下には 解説があって
The same event can be seen positively, or it can be seen negatively. It depends on your perspective. 「同じ出来事でも ポジティブにも受け止められるし ネガティブにも受け止められる 要は あなたの考え方次第」
perspective ここでは 『物の見方』
で! びっくりしたのは たまたま そういう話を読んでました! こちらは日本ので 『ばくりや』乾 ルカ
いやあ~ 全く そんな 『自分は ものすごく間が悪い』と思ってたのに 実は … という話でした あ?! ネタバレ? ごめんなさい!
その昔 でも私も とある友達の結婚式で
『「雨が降ると ワラジが売れない 晴れると 簑傘が売れない」と言ってるおばあさんがおりまして~ そこへ神様がやって来て
「ばあさんや 雨が降ったら 簑傘売れて 嬉しかろ 晴れるとワラジ売れて 嬉しかろ」 と言いました~』
というのを 《英語で》やったことあります ← イーオンの同僚 アメリカ人が 日本人と結婚したので~

もう一度 読んでみたい本です
ってか 棚から出してきて けっこう読み直しちゃったよ
Be positive !

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。