有楽町で英会話サークル♪

東京の有楽町(&日比谷)近くの国際フォーラム内のカフェでやっている英会話サークルの活動
日誌です

いんぐりっしゅ活動(18th September)

2010年09月20日 23時52分19秒 | 日記
今日も、いつものプライベートのグループレッスンを受けてきました。

今日の出席者は、
 Sheila … 日本の女性
 Hailey … 日本の女性
 Tomas … 私です

出だしは、前回僕が欠席してたレッスンで僕のファーストネームのイニシャルを
元に付けられたニックネーム(トーマス)についての話題から始まりました。
先生 「どう、気に入った?」と聞かれ。。
僕が 「う~ん、トーマスと聞くと機関車を思い出すよ!」と答えると、
先生 「じゃあ、何が良いの?」と聞かれたので、
僕が 「トータスかな?日本では、ウルフルズのトータス松本ってのが
    いるから、覚えて貰い易いし」と答えると
先生 「トータス!!それってタートル(亀)の事よ!あなた、亀って呼ばれ
    たいの??」と言われて
えっ、トータスって亀って意味やったんやぁ~と、これまた今になって初めて
知りました。。。

その後、僕が先週のレッスンをサボって参加したラフティングについての
話になった。

この話の時に、「先週のレッスンをサボってラフティングに参加した」を
 × I escaped the lesson because ~
と僕は言ってしまったが、
 〇 I missed the lesson because ~
が正しいと指摘されました。

ラフティングの話は写真を見せながらの説明だったので比較的に楽でしたが、
「女性が川の濁流でボートから転覆して、助け上げられたけど暫く横たわって
いた。」と言うのを上手に説明できず、「She was injured?」と聞かれ、
単に落ちた時の衝撃でちょっと脳震盪みみたいな感じになったと言うのが
英語に出来なかった。。。

あと、「全ての乗組員がボートの端っこに手をつないで立ち円陣になる」とか
「2mの高さの岩の上から飛び降りる時に、ジャンプした瞬間に反転して
写真を持っているインストラクターに向かってピースポーズを撮るとか」
なかなか人の動作って説明し難い事がわかった!

ちなみに飛び降りるは、
 ★jump off the cliff(崖から)
 ★jump into the water(水面に向かって)

その後、先生とHaileyが同じクランベリージュースを飲んでるのに気づき
皆は、どんな飲料が好きかの話題になり、「さっぱりした飲み物」と
言いたかったけど単語が出てこず辞書で調べてみると”refresh”がヒットした
のですが、例文をみると「風呂に入って、さっぱりした」と例文があったのみで、
飲み物に対しても”refresh”が使えるか先生に聞いてみると

先生: Yes. we can say "refreshing drink".
と答えてくれました。

ちなみに、
 ★quench your thirst … 喉を潤す
だそうです。

あと、イカダの説明をするのに木製の船と言いたかったのですが、
「~は・・・から作られる」「・・・製の~」は、
 ★~ be made of … 製品の見た目で材質が分かる場合
 ★~ be made from … 製品の見た目では材質が分からない場合
 ★~ be made by … 「…社製の~」
 ★~ be made in … 「…産の~」
と使い分ける必要があるとお浚いしてくれました。

その後、恐怖体験や今までで一番の災難・事故はと言う話になり、
僕は、上腕と下腕(?)をつなぐ骨が折れて、上下が離れてしまった。
と言うと、"dislocate?"と言われてしまった。
 ★dislocate … 脱臼
ちょっと、ちゃうねんよねぇ

sheilaが、私は、裁縫で針を指に貫通した事があると体験談を話してたので、
僕が、「鍼灸治療で3寸(10cmくらい)の針を何時もやってもらうよ」と答えた。
 ★acupuncture … 鍼灸の針
鍼灸に行かない人は、ほとんど聞かなれない単語だよね。
そこで、Haileyから「なぜ、鍼灸院なんかに通ってるの?」と聞かれ、「えっ
いや、全身が凝ってて」と答えました。
 stiff (hard) … 筋肉が凝る

本当は、アトピー性皮膚炎の治療が目的で体の整体バランスを戻すことで
治癒力を回復させる為なんだけど、そんなん英語でいえるかっちゅうねん!

他に痛い体験で、Sheilaは、スキーで骨折とか言うてましたね。
ちなみに、
 ★fracture … 骨のひび割れ
だそうです。

そのあと、haileyとSheilaが先週のレッスン後にショッピングに行ったという話から、
Haileyは、デパートに服を見に行ったのは久しぶりやったと言ってたので、
「いつも、どこで服をかってるの?」と聞くと「ユニクロとか、安いの。」
えっ、日本の女性だのに服にショッピングに興味ないとわ?!
何て話から、「じゃあ何にお金をかけるの?」と言う話になり、Haiyleyと
Sheilaは、イベント系と答えると、先生が「トーマス。貴方は電化製品でしょ」
 ★ electronic gadget … 生活必需品以外の電化製品
と、したり顔で言われました。。
はいはい、その通りですよ~(>_<。=)ゝ
さらに先生が、「この前も、掃除機に3~4万も出してたでしょ」とさらに
したり顔で、、、 ̄∀ ̄*

 ★three, four thousands … 3~4千円(orはつけない)
といわれましたが、「いやいや、海外では部屋も広いし風も入るから問題ないけど、
日本は部屋が狭い上に、密閉されてるから掃除機の排気には気をつけないと
いけないんだよ」と応戦すると、Haileyも同意してくれました。

今日は、こんな感じで。

最新の画像もっと見る

post a comment