有楽町で英会話サークル♪

東京の有楽町(&日比谷)近くの国際フォーラム内のカフェでやっている英会話サークルの活動
日誌です

いんぐりっしゅ活動(25th September)

2010年09月27日 01時32分18秒 | 日記
今日も、いつものプライベートのグループレッスンを受けてきました。




今日の参加者は、
 〇 Sheila(女性)
 〇 Tim(男性)
 〇 Tomas(筆者です)

まず、僕が週中に休暇を取り九州へ旅行してきたので、そのお土産を渡しました。
しかし、オマケで貰った袋に包装されただけのカステラなので、カバンに入れて
ちょっと圧縮されてしまい固くなってました!
その為か、先生に「ちょっと固いスポンジケーキだね」と言われてしまった。
 ★dense … 密度の高い(ちょっと固めの)
 ★light … 密度の薄い(ふわふわした感触の)

[dense]は、元々は”密度の濃いと”言う意味で、
 Osaka city is very dense.
と言う表現で使います。

試供品と言う事もあり普通に売っているカステラの半分の高さしかなかったんですが、
僕がカバンの中で圧縮して半分になってしまったと思われたので必死で
「試供品だからもともと半分の高さしかないんやで!」と必死に説明しました゜・o(≧c≦)o・゜゜
 △approval … 試供品(こっちは、使わないと言われた)
〇sample … 試供品
だそうです。

または、
 ★complimentary … 好意の(無料の)
と言う言い方も出来るそうです。

引き続き携帯の話になり、携帯でメールを打つ時に日本語で入力すると予測変換
機能があるけど、英語で入力すると全くなくなるので不便!!と言う話になりました。
しかし、Timさんの持っているソニー・エリクソンの機種は、英語でも文字予測
してくれるらしく、それが理由で今の機種を買ったそうです。
そんな機種があるとは思わなかったッ!
 ★ 予測変換 … predictive

話は変わり、Sheilaの隣人が夜中の間ずっと電話で話していて、声がうるさく
困っていると言う話になりましたが、この”隣人”が曲者で
 ★ neighbor … 近所の(人)、隣人
 ★ neighbourhood … ご近所(家)、近隣の地
だそうです。

また、”夜中”という表現も勘違いしてる人が多いですね!
 ★ midnight … 深夜(12:00am)
 ★ in the middle of night … 夜中

さて、今日の本題に入ります。
今日は前に事前予告してた、「人の特徴を述べる」というトピックに挑戦しました。
何故これを指定したかと言うと、何処に行っても英会話では自己紹介を取っ掛かりにして、
内容を掘り下げたりしていたのですが、自己紹介だと職業や趣味が中心で人の
内面に触れないので、もう少し相手を知ると言う意味で、このネタをこちらから指定した訳です。
日常でも人の噂話とか結構よくする内容やと思うので、この辺のボキャブラリーに
詳しくなると英語を使って日常会話する幅が広がると思います。
僕の方でディスカッションのネタと人の特徴を表す表現例を自作しました!

情報の取得元はマッチングサイト(ワールドワイド版)で、出会い目的出なく
英語を勉強するにも有効なサイトやと思います。

まずは、自作した表現例を先生に添削してもらいました。

【体格について】
大型や小柄など色々ありますが難しかったのは、筋肉質の表現だった。
一言に筋肉質といっても、むかしCMにあった”太マッチョ”と”細マッチョ”
があり、
 ★ 細マッチョ … athletic, well build
 ★ 太マッチョ … body builder
と言う判断になりました。(人によって、判断が異なる感じもありますが)

【ファッションセンス】
 ★センス抜群 … fashion guru
guruと言う言葉は、元々インドで宗教の教主を表す言葉ですが、最近では
日常的にリーダー(先導者)を表すのに使用されるそうで、この例は正しい
との事でした。僕が、宗教の言葉なんやぁ~と言うと、
Sheilaが、「ほらっ、あの〇ウム△理教の麻原 彰□もグルって呼ばれてた
じゃない!」と言われ、あぁ~そうか、と納得!

あと、「服装には拘らない」と言う表現を調べると"I prefer to go naked"
と書いており、「go nakedは、”ありのまま”を表す」と書いてあるにも関らず
先生に言わせると、これだと”裸族”だと突っ込まれてしまったσ( ̄∇ ̄;)
 ★ こだわらない … I have no preference
との事でした。

【髪型】
 ★ 髪がぼさぼさ … untidy, messy
 ★ モイスチャーバランスの良い髪質 … healthy hair
辞書で調べた時は、"maintain the moisture balance in hair"と書かれて
いたのだが、先生に見せると「はっ?」みたいな反応でした。。。
やっぱり、所詮は日本人が作った辞書なんやと痛感しました。
だからこそネイティブからレッスンを受ける意義があるんだよねぇ♪

【性格】
 ★ 柔軟性がある … be flexible, open mind
※辞書には、"in tune with the occasion"とあったが通じなかった
 ★ 好感の持てる性格 … friendly
※"the best thing since sliced bread", "person-next-door look"ともに違うと
言われた。。。
 ★ おしゃべりな ・・・ talkative
※chipperは、違うと。。あるテキストブックには、そうかかれてたのに、何故だ~
 ★ お調子もの ・・・ trickstar
※"uck-pusher"は駄目

かなり指摘されてしまった。全て辞書やテキストで調べたにも関らず。。。
さて、次回は訂正版の表現例を用いて、ディスカッションを行います♪

いんぐりっしゅ活動(18th September)

2010年09月20日 23時52分19秒 | 日記
今日も、いつものプライベートのグループレッスンを受けてきました。

今日の出席者は、
 Sheila … 日本の女性
 Hailey … 日本の女性
 Tomas … 私です

出だしは、前回僕が欠席してたレッスンで僕のファーストネームのイニシャルを
元に付けられたニックネーム(トーマス)についての話題から始まりました。
先生 「どう、気に入った?」と聞かれ。。
僕が 「う~ん、トーマスと聞くと機関車を思い出すよ!」と答えると、
先生 「じゃあ、何が良いの?」と聞かれたので、
僕が 「トータスかな?日本では、ウルフルズのトータス松本ってのが
    いるから、覚えて貰い易いし」と答えると
先生 「トータス!!それってタートル(亀)の事よ!あなた、亀って呼ばれ
    たいの??」と言われて
えっ、トータスって亀って意味やったんやぁ~と、これまた今になって初めて
知りました。。。

その後、僕が先週のレッスンをサボって参加したラフティングについての
話になった。

この話の時に、「先週のレッスンをサボってラフティングに参加した」を
 × I escaped the lesson because ~
と僕は言ってしまったが、
 〇 I missed the lesson because ~
が正しいと指摘されました。

ラフティングの話は写真を見せながらの説明だったので比較的に楽でしたが、
「女性が川の濁流でボートから転覆して、助け上げられたけど暫く横たわって
いた。」と言うのを上手に説明できず、「She was injured?」と聞かれ、
単に落ちた時の衝撃でちょっと脳震盪みみたいな感じになったと言うのが
英語に出来なかった。。。

あと、「全ての乗組員がボートの端っこに手をつないで立ち円陣になる」とか
「2mの高さの岩の上から飛び降りる時に、ジャンプした瞬間に反転して
写真を持っているインストラクターに向かってピースポーズを撮るとか」
なかなか人の動作って説明し難い事がわかった!

ちなみに飛び降りるは、
 ★jump off the cliff(崖から)
 ★jump into the water(水面に向かって)

その後、先生とHaileyが同じクランベリージュースを飲んでるのに気づき
皆は、どんな飲料が好きかの話題になり、「さっぱりした飲み物」と
言いたかったけど単語が出てこず辞書で調べてみると”refresh”がヒットした
のですが、例文をみると「風呂に入って、さっぱりした」と例文があったのみで、
飲み物に対しても”refresh”が使えるか先生に聞いてみると

先生: Yes. we can say "refreshing drink".
と答えてくれました。

ちなみに、
 ★quench your thirst … 喉を潤す
だそうです。

あと、イカダの説明をするのに木製の船と言いたかったのですが、
「~は・・・から作られる」「・・・製の~」は、
 ★~ be made of … 製品の見た目で材質が分かる場合
 ★~ be made from … 製品の見た目では材質が分からない場合
 ★~ be made by … 「…社製の~」
 ★~ be made in … 「…産の~」
と使い分ける必要があるとお浚いしてくれました。

その後、恐怖体験や今までで一番の災難・事故はと言う話になり、
僕は、上腕と下腕(?)をつなぐ骨が折れて、上下が離れてしまった。
と言うと、"dislocate?"と言われてしまった。
 ★dislocate … 脱臼
ちょっと、ちゃうねんよねぇ

sheilaが、私は、裁縫で針を指に貫通した事があると体験談を話してたので、
僕が、「鍼灸治療で3寸(10cmくらい)の針を何時もやってもらうよ」と答えた。
 ★acupuncture … 鍼灸の針
鍼灸に行かない人は、ほとんど聞かなれない単語だよね。
そこで、Haileyから「なぜ、鍼灸院なんかに通ってるの?」と聞かれ、「えっ
いや、全身が凝ってて」と答えました。
 stiff (hard) … 筋肉が凝る

本当は、アトピー性皮膚炎の治療が目的で体の整体バランスを戻すことで
治癒力を回復させる為なんだけど、そんなん英語でいえるかっちゅうねん!

他に痛い体験で、Sheilaは、スキーで骨折とか言うてましたね。
ちなみに、
 ★fracture … 骨のひび割れ
だそうです。

そのあと、haileyとSheilaが先週のレッスン後にショッピングに行ったという話から、
Haileyは、デパートに服を見に行ったのは久しぶりやったと言ってたので、
「いつも、どこで服をかってるの?」と聞くと「ユニクロとか、安いの。」
えっ、日本の女性だのに服にショッピングに興味ないとわ?!
何て話から、「じゃあ何にお金をかけるの?」と言う話になり、Haiyleyと
Sheilaは、イベント系と答えると、先生が「トーマス。貴方は電化製品でしょ」
 ★ electronic gadget … 生活必需品以外の電化製品
と、したり顔で言われました。。
はいはい、その通りですよ~(>_<。=)ゝ
さらに先生が、「この前も、掃除機に3~4万も出してたでしょ」とさらに
したり顔で、、、 ̄∀ ̄*

 ★three, four thousands … 3~4千円(orはつけない)
といわれましたが、「いやいや、海外では部屋も広いし風も入るから問題ないけど、
日本は部屋が狭い上に、密閉されてるから掃除機の排気には気をつけないと
いけないんだよ」と応戦すると、Haileyも同意してくれました。

今日は、こんな感じで。

いんぐりっしゅ活動(5th September)

2010年09月05日 01時18分44秒 | 日記
今日も、いつものプライベートのグループレッスンを受けてきました。
しかし、イングリシュ活動は、サボっちゃいました。


【プライベートレッスン】
今日は、先生がOxford辞書に登録された新英語(2010版)を
披露してくれました☆ヾ(@⌒ー⌒@)ゞ

その前に、友達(Mさん)を先生のレッスンに招待したので、軽く自己紹介を。
友達の方は、カリフォルニアに7ヶ月ほど留学した事があり、物凄い景観が
良かったという話でした。気候的にも住みやすいみたいだし。

先生の母国はカナダでトロントですが、Mさんはトロントがカナダの首都
だと思ってたそうです(〃・∇・)o
ちなみに僕は、バンクーバが首都だと思ってました!!オタワが首都だったん
ですね。
ちなみに、オーストラリアも有名なとしといえば、シドニー,メルボルン,
パースですが、首都はキャンベラーです。
そのレッスンに参加してた全ての人がしらんかった。。。((;_"_)σ∥

さてさて、今日の本題を!

新英語
 〇netbook … a personal computer used mainly to surf the internet.
  iPadも、この部類ですね。ちなみにiPhoneは違うと言われました。
  あれはスマートフォンだそうです。スマートフォンってJapanese English
  と思ってました。

 〇frenemy … someone who is a friend and at the same time a rival
  友達なんですが、同時にライバルでもある。または、友達だけど
  しょっちゅう言い合いをする仲。

 〇overthink … think about something too much or for too long.
 〇defriend … remove someone from a list of friends on a social
        networking site
  SNS(ミクシー)とかで、マイミクになった人が、ある日マイミク
  抹消になってた。そんな時、「Don't defriend me.」とか言うそうです。
  日本で、そんな状況あるんかな。。。
 
 〇staycation … a holiday spent in one's home country.
  日本でも良くある話ですね。GWなど料金が高いので、家か近場で
  ゆったりとしていると言う感じですね。
 
 〇LBD … a little black dress
   少し黒っぽいドレスが、女性のスタイルを細く見せるらしく
   ナイトパーティでは人気があるそうです。Mさんが知ってたのに
   驚いた!!

 〇freemium … a business model in which some basic services are
        free but premium things are not.
   特別な機能が付いるのに無料で使える物。SKYPEやSNSサイト
   なんかが、そうですね。
 
 〇chillax … to tell someone to chill and relax at the same time.
   chillとrelaxを掛け合わせた単語!calm down と同じですね。
 
 〇matchy - matchy … excessively edour coodinated
   上から下まで同じ色の服を着てる人。新喜劇で言う中條 健一が
   そうなんでしょうね。。

 〇bargainoes … costing less than usual.

 〇tanorexia … an obsession with getting a tan.
  アメリカなど白人のあいだで、日焼け肌が人気があるみたいです。
   ちょっと驚き。

 〇bromance … a else but non-sexual relationship between two men
   ゲイじゃないよ。肉体関係が無いけど、物凄く仲の良い男同士
   日本では、ほとんど見ないなぁ
 
 〇vuruzela … a dead celebrity
   今は無くなった過去の偉人・有名人
 
 〇deleb … a horn instrument blown by football tans in S.A.
   サッカーのワールドカップで、南アフリカのサポーターが鳴らしている
   長い笛のような物。
 
英単語の意味が分からなくても、文節に分けて考えると理解できる単語が
幾つかあるそうです。

例えば、Internationalと言う単語も
 Inter-natio-nal
 接頭語 - 語源 - 接尾語
(prefix - root - suffix)
と分けると、Inter(交わる), nationn(国), al(~する事)
と考えると、国同士が交わる事で、国際的なと推測できますよね♪

いや~、知的な先生やなぁ。と感じました。。

あと細かな単語、
 〇longitude … 経度(南北を走る線)日付変更線も経度の一つでしょうか。
 〇latitude … 緯度(東西を走る線)
 〇equator … 赤道
 〇cheepskate … someone very cheap(thrifty))


【アフター レッスン】
その後、私は知り合いとマタギ料理の居酒屋に行ってきました。
マタギ料理って知ってますか?猟師さんが狩をして捕った動物を料理として
出すもので、東北の方では熊が主流らしいです。
私が行った店は、西中島南方の店で鹿や猪を扱っているそうですが、
残念ながら、狩猟の解禁は11月15日かららしく、今はほとんどマタギ
料理は無かったです。
また、冬になったらボタン鍋でも食べに行く予定です♪

<鹿の刺し身>