世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ リビア:長く投獄されていたリビア人反体制派が死亡

リビア:長く投獄されていたリビア人反体制派が死亡

HRW代表がファシ・アル-ジャーミに3週間前に面会していた

(New York, May 21, 2009) – The death of the political prisoner Fathi al-Jahmi means Libya has lost a leading campaigner for democracy and freedom of expression, Human Rights Watch said today. A Human Rights Watch delegation visited al-Jahmi in late April in Tripoli, where he was detained in a hospital. Two weeks later, he was transferred to a hospital in Amman, Jordan, where he died of unknown causes on the evening of May 20, 2009.

(ニューヨーク、2009年5月21日)-政治犯ファシ・アル-ジャーミの死亡は、リビアが民主主義と表現の自由を求める指導的運動化を失った事を意味する、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。ヒューマン・ライツ・ウォッチの代表団が、4月下旬トリポリの病院に拘禁されていた、アル-ジャーミを訪問していたのだが、その2週間後、彼はヨルダンの首都アンマンにある病院に移され、そこで2009年5月20日、死亡した。死因は不明である。

“Fathi al-Jahmi suffered six-and-a-half years of detention, including periods he spent incommunicado, for advocating a free press, free elections and nonviolent democratic reform in his native Libya,” said Sarah Leah Whitson, Middle East director at Human Rights Watch. “He should never have been arrested in the first place.”

「ファシ・アル-ジャーミは、母国リビアで自由な報道、自由な選挙、そして非暴力による民主的改革を推奨したために、隔離拘禁を含める6年と半年間の拘禁に耐えていた。」とサラ・リー・ウィットソン、ヒューマン・ライツ・ウォッチ中東局長は述べた。「彼はそもそも逮捕されるべきではなかったのだ。」

Human Rights Watch researchers visited al-Jahmi in the Tripoli Medical Centre on April 25 and 26. The delegation noted a serious deterioration in his condition since Human Rights Watch last saw him in March 2008: he appeared frail and emaciated, could barely speak, and could not lift his arms or head. When the researchers asked him if he was free to leave, he said, “No.” When they asked him if he wanted to go home, he said, “Yes.”

ヒューマン・ライツ・ウォッチ調査員は4月25日と26日にトリポリ医療センターに居た

アル-ジャーミを訪ねた。2008年3月に会って以来、彼の容態が極めて悪化しているのにヒューマン・ライツ・ウォッチは気づいた。彼は弱々しく痩せ細っていたし、殆ど喋れず、手や頭を持ち上げることも出来なかった。釈放されて自由なのか?と調査員が質問すると「ノー」と答え、家に帰りたいか?と質問すると「イエス」と答えた。

Instead, al-Jahmi, 68, slipped into a coma on May 3 and was flown to the Amman Medical Centre two days later, accompanied by his son, and underwent surgery on May 7.  His son arranged for his body to be flown back to Libya today.

しかしながら、アル-ジャーミ(68歳)は5月3日に意識不明に陥り、その2日後、息子に付き添われてアンマン医療センターに移送され、5月7日には手術を受けた。彼の息子が本日リビアに遺体を空輸する手続きをとった。

“The death of Fathi al-Jahmi is a sad day in the struggle for freedom of expression in Libya,” said Whitson, “His suffering first in prison and then when detained in a hospital testifies to his extraordinary bravery.”

「ファシ・アル-ジャーミの死は、リビアでの表現の自由を求める闘いにとって、悲しい日である。」とウィットソンは述べた。「刑務所で当初受けた苦しみと、その次に病院に監禁されていた苦しみは、彼の多いなる勇敢さを証明している。」

Libyan officials announced in March 2008 that al-Jahmi had been freed and could leave the hospital at any time. But it appeared when Human Rights Watch visited him both that month and three weeks ago that he remained detained in the Tripoli Medical Centre with security officers controlling access to visitors. When Human Rights Watch researchers visited him in March 2008, they noted the presence of guards outside his hospital room and that he and his family could not freely make decisions about his medical care, due to real or perceived pressure from the government. In April 2009, four men in plain clothes were in the room next door; al-Jahmi said they were usually stationed there.

リビア当局は2008年3月、アル-ジャーミは釈放されたので、いつでも病院を退院できると表明した。しかしヒューマン・ライツ・ウォッチが当時そして3週間前に彼を訪問した時には、治安維持要員が彼への訪問者との面会をコントロールしており、アル-ジャーミはトリポリ医療センターに監禁されていた。ヒューマン・ライツ・ウォッチ調査員が2008年3月に彼を訪問した際、調査員は、病室の外に守衛が居ること、そして、政府による実際の若しくは認識上の圧力のために、彼と家族が治療について自分達で自由に決定は出来ないでいることに気が付いた。2009年4月には、私服を着た4名の男が隣室に居た。(アル-ジャーミは常にそこに彼らが居ると言っていた。)

Background

背景

Internal security forces arrested al-Jahmi, an engineer and former provincial governor, on October 19, 2002, after he criticized the government and the Libyan leader, Mu`ammar al-Qaddafi, for free elections in Libya, a free press, and the release of political prisoners. A court sentenced him to five years in prison. On March 10, 2004, an appeals court gave al-Jahmi a suspended sentence of one year and ordered his release on March 12.

2002年10月19日、技術者であり前州知事であるアル-ジャーミは、報道の自由と政治犯を求めて、政府とリビア指導者ムアマル・アル・カダフィを批判した後、治安部隊により逮捕された。裁判所は彼に懲役5年を科した。2004年3月10日、控訴裁判所は執行猶予付きの懲役1年に減刑、3月12日には彼の釈放を命令した。

That same day, al-Jahmi gave an interview to the US-funded al-Hurra television, in which he repeated his call for Libya’s democratization. He gave another interview to the station four days later, in which he called al-Qadhafi a dictator and said, “All that is left for him to do is hand us a prayer carpet and ask us to bow before his picture and worship him.” Two weeks later, on March 26, 2004, security agents arrested al-Jahmi a second time, and held him at a special facility on the coast near Tripoli.

同日アル-ジャーミは、米国が資金提供しているアル‐ヒュッラ(al-Hurra)テレビへのインタビューに応じた。その中で彼は、リビア民主化要求を繰り返した。4日後彼は同テレビ局に対してもう一度インタビューに応じた。そこで彼はアル・カダフィを独裁者と呼び、「カダフィがやり残しているのは、私達にお祈り用のカーペットを与え、私たちに彼の写真の前にひれ伏して。彼を崇拝するよう私たちに求める位の事だ。」と語った。2週間後の2004年3月26日、治安維持機関員はアル-ジャーミに対する2度目の逮捕をし、トリポリに近い沿岸にある特別施設に彼を収容した。

Physicians for Human Rights visited al-Jahmi in February 2005, and determined that he suffered from diabetes, hypertension and heart disease. The organization called for al-Jahmi’s unconditional release and access to medical care. Human Rights Watch visited al-Jahmi in May 2005 at the special facility in Tripoli. He said then that he faced charges on three counts under articles 166 and 167 of the penal code: trying to overthrow the government; insulting al-Qadhafi; and contacting foreign authorities. The third charge, he said, resulted from conversations he had had with a US diplomat in Tripoli. In September 2006, a court consigned al-Jahmi to a psychiatric hospital, saying he was ‘mentally unfit.’ During the roughly one year al-Jahmi spent at the psychiatric hospital, his health significantly declined, forcing his transfer to the Tripoli Medical Center in July 2007.

ヒューマン・ライツ・ウォッチの内科医は2005年2月にアル-ジャーミを訪問し、彼が糖尿病と高血圧そして心臓病を患っていると、診断した。これを受けヒューマン・ライツ・ウォッチはアル-ジャーミの無条件釈放と治療を受けさせる事を求めた。また同年5月にも、トリポリの特別施設に拘禁されているアル-ジャーミを、ヒューマン・ライツ・ウォッチは訪問した。その時彼は、刑法166条及び167条に基づき3件の容疑で起訴されている、と述べた。3番目の起訴はアル-ジャーミがトリポリで米国外交官と交わした会話が原因である、と彼は語った。2006年9月、裁判所はアル-ジャーミが「精神的に不適切である」と述べ、彼を精神病院に入院させた。精神病院で過ごしたおよそ1年の間に、アル-ジャーミの健康状態は大きく悪化、2007年7月にトリポリ・メディカルセンターに彼は移された。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事