世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ルワンダ:殺害を否定する隠ぺい

Rwanda: Cover-Up Negates Killings

Officials Threaten Victims’ Families

ルワンダ:殺害を否定する隠ぺい

当局者が被害者家族を脅迫

(Brussels November 1, 2017) – A report published on October 13, 2017 by Rwanda’s National Commission for Human Rights (NCHR) attempting to discredit Human Rights Watch documentation of extrajudicial killings and enforced disappearances is full of falsehoods, compounding the injustice and abuse suffered by the victims’ families, Human Rights Watch said today. Human Rights Watch has found that Rwandan government officials threatened and coerced victims’ family members to present false information about what happened to their loved ones. Human Rights Watch is deeply concerned about the family members’ safety.

(ブリュッセル、2017年11月1日)-ヒューマン・ライツ・ウォッチ(HRW)は今年7月、2016年4月から2017年4月までの間で、少なくとも37件の即決処刑と4件の強制失踪が行われた事実を、検証取りまとめた報告書を公表した。その信頼性を損なおうとして、ルワンダの国民人権委員会(NCGR)が2017年10月13日に公表した報告書は、嘘に満ちており、被害者家族が苦しんでいる不正義と人権侵害を悪化させている、とHRWは本日述べ、ルワンダ政府当局者が被害者の家族に、愛する者に何が起きたのかについて偽りの情報を提供するよう脅していた事実と、家族の安全について大きな懸念を抱いている旨も明らかにした。

The NCHR report purported to “know the truth” about a Human Rights Watch report released in July, that details how military, police, and auxiliary security units, sometimes with the assistance of local civilian authorities, apprehended suspected petty offenders and summarily executed them. The allegations in the NCHR report and its corresponding news conference were largely fabricated and misrepresented Human Rights Watch’s work.

軍、警察、補助的な治安部隊が、時に地方の文民当局の支援を得て、軽犯罪容疑者を捕らえ、即決処刑していた実態を詳述したHRW報告書について、NCHR報告書は、「真実を知る」と称していたが、そこでの主張とそれを伝える記者会見は、HRWの活動を改ざんし胡麻化すものだった。

“The allegations by the National Commission for Human Rights show that Rwandan authorities are unwilling to tolerate criticism or make meaningful attempts to improve the country’s human rights record,” said Ida Sawyer, Central Africa director at Human Rights Watch. “Instead of discussing the findings with Human Rights Watch – before publication – as requested and opening serious investigations, Rwandan officials presented false accounts and threatened those who dared to speak out about the killings.”

「国民人権委員会による主張は、ルワンダ当局が批判を容認又は同国の人権状況の改善に向けた取組をする、意思がないことを明らかにしています」、とHRW中央アフリカ局長イダ・ソイアーは指摘した。「HRWが明らかにした事実について、公表前に要請されていた議論や、本格的な捜査の開始をするのではなく、ルワンダ当局者は偽りの説明をし、殺人について勇気を振り絞って話した人々を脅したのです」

Human Rights Watch found that local officials or security forces detained family members of victims who refused to fabricate stories about what happened to their loved ones. “The local authorities asked me if I was ready to tell officials who would come to our village that [the victim] had died from illness at the hospital, but I refused,” a family member of one of the victims told Human Rights Watch. “I saw how [the victim] was killed, and I could not change the truth. A few days later, I was arrested.” He said he was released after several days.

愛する者に起きた事について偽証することを拒んだ、被害者家族を地方当局者又は治安部隊が逮捕・抑留していた事実を、HRWは明らかにした。「地元の役人が私に、(被害者は)病気のため病院で死んだって、村に来る役人に話せるか訊いてきたんですが、断ったんですよ。私は(被害者が)どうやって殺されたか見ましたから、本当のことを変えられなかったんです。その数日後に、私は逮捕されました」、と被害者の1人の家族はHRWに語った。釈放されたのは数日後だそうだ。

A France 24 investigation, aired on October 31, found numerous discrepancies in the NCHR report and corroborated the circumstances surrounding four of the summary executions documented by Human Rights Watch.

10月31日に放映された(フランスの国際ニュース専門チャンネル)「フランス24」による調査は、NCHR報告書には多くの矛盾点がある旨明らかにすると共に、HRW によって取りまとめられた即決処刑内4件を巡る状況が、真実であるのを裏付けた。

Since the NCHR report was issued, Human Rights Watch has analyzed the report as well as the statements made during the October 13 news conference and the commission’s presentation to parliament on October 19. Human Rights Watch has also carried out further investigations into some of the killings. Some of the witnesses Human Rights Watch spoke to were shocked to learn what had been alleged in the NCHR report.

HRWはNCHR報告書の公表以降、同報告書と10月13日に行われた記者会見の際に出された声明、更に10月19日に国会に対して行われたプレゼンテーションを分析すると共に、殺人の一部について更なる調査を行った。HRWが話を聞いた目撃者の一部は、NCHR報告書で主張されていたことを知ってショックを受けていた。

A case in point was the extrajudicial killing of Alphonse Majyambere. The NCHR produced a different person at its news conference – with the same name, but from a different sector and almost 30 years older than the person who was killed.

代表的事例がアルフォンス・マジャンベレの即決処刑だ。NCHRは記者会見で、同姓同名だが、殺害された人物よりも約30歳年上で異なった郡出身の別人を紹介した。

For the case of Elias Habyarimana, killed by security forces in March, the NCHR presented a woman named Pelagie Nikuze who said Habyarimana is her husband and that he is living in Belgium. Human Rights Watch found that the man who is said to be in Belgium is a different person. The man killed in March was a fisherman who never had a passport.

3月に治安部隊に殺されたエリアス・ハビャリマナの事件に対し、NCHRはペラジー・ニクゼと名乗り、ハビャリマナは夫で、現在ベルギーに住んでいると語った女性を紹介したが、HRWはベルギーに滞在しているとされた男性が、別人であることを明らかにした。3月に殺害された当該男性は漁師で、パスポートの交付を受けたことがない。

The NCHR acknowledged that Fulgence Rukundo was killed, contending it was for illegally crossing the border with the Democratic Republic of Congo. Yet several villagers confirmed to Human Rights Watch in late October that they and dozens of other people from their village had personally witnessed soldiers executing Rukondo for allegedly stealing and killing a cow on December 6, 2016, in Kiraga cell, several kilometers from the border.

NCHRはフルジェンス・ルクンドが殺害されたことを認めたが、コンゴ民主共和国との国境を違法に超えたためだと主張した。しかし数人の村民がHRW に10月下旬、自分たちと同じ村の他の村民数十人がそれぞれ個人的に、兵士たちがルコンドを、1頭の牛を盗み殺したとして、国境から数キロ離れた(西部州ルバブ郡)キラガ地区で処刑したのを目撃したことを確認している。

“The death of [Rukundo] is a known story on the hill [where we live],” a witness told Human Rights Watch on October 24. “The human rights commission was too afraid to come here. If they dared approach me now, I would spit in their faces, ready to suffer the consequences.”

「(ルクンドが)死んだのは、(俺たちが住む)丘でよく知られています。人権員会は恐ろしくて此処には来れませんよ。ヤツラが今、俺に近づいてきたら、ヤツラの顔に唾をかけてやる、それで処罰される覚悟は出来てます」、とある目撃者はHRWに語った。

The cases are included in the 40-page July report by Human Rights Watch, “‘All Thieves Must Be Killed’: Extrajudicial Executions in Western Rwanda,” which documents the extrajudicial executions of at least 37 suspected petty offenders and the enforced disappearances of four others between April 2016 and April 2017. Human Rights Watch has since documented at least one additional killing by police of a suspected thief in the same period. Family members were threatened when they tried to recover the bodies of their loved ones, and authorities spoke about the executions in public community meetings, using the killings as a warning to other would-be thieves. Since the Human Rights Watch report was released in July, the killings appear to have stopped.

その事件は、7月にHRWが公表した全40頁の報告書「『泥棒を皆殺にせよ』:ルワンダ西部での即決処刑」に載っていた。HRWはそれ以降も、報告書が対象にした2016年4月から2017年4月までの間に、警察が窃盗容疑者少なくとも1人を更に殺していた事実を取りまとめた。家族は愛する者の遺体の回収を試みると脅され、当局は公開のコミュニティ集会で処刑について語り、殺人を他の泥棒予備軍への警告に利用している。HRWの報告書が7月に公表されて以降、殺人は止まったようだ。

The Human Rights Watch report is based on research in Rwanda between January and July 2017, including interviews with 119 witnesses to the killings, family members and friends of victims, government officials, and others knowledgeable about the arrests and executions. All interviews were conducted individually and privately. Human Rights Watch explained to each interviewee the purpose of the interview, its voluntary nature, the way the interview would be used, and the fact that no compensation would be provided, in accordance with the methodology Human Rights Watch uses in its research in over 90 countries.

HRWの報告書は、2017年1月から7月にかけルワンダで行った調査に基礎を置く。調査では、目撃者、犠牲者の家族と友人、政府当局者、逮捕と処刑について詳しい者、119人に聞取りが行われた。全ての聞き取り調査は、個別に個人の秘密を保護して行われた。聞取りに応じた人々にそれぞれに、HRWはその目的、自主的な性質、聞取り調査の利用法、如何なる報酬も支払われないという事実を、HRWが90ヶ国以上で行ってきた調査において採用してきた方法論に従って説明している。

The July report includes the names and other details about all the cases it documented and photos of many of the victims. Human Rights Watch provided a list of cases and requested meetings with Rwandan authorities before publication.

7月の報告書には、取りまとめた全ての事件について、被害者の名前他の詳細と共に被害者の多くの写真が掲載されている。HRWは報告書公表前に、事件リストを提供し、ルワンダ当局との会談を要請した。

Human Rights Watch stands by its findings and strongly rejects the allegations made by the NCHR. Despite the cover-up in the NCHR report, Human Rights Watch continues to call for a constructive dialogue with the government and the NCHR and remains open to meeting and sharing information before publication of major reports, Human Rights Watch said.

HRWは自らの調査結果を固持し、NCHRによる主張を断固拒否する。NCHR報告書の事実隠しにも拘らず、HRWは政府及びNCHRとの建設的な対話を求めると共に、重要な報告書の公表前に会談と情報共有を何時でも行う用意がある。

The NCHR report was released three days after Human Rights Watch published a subsequent report documenting the systematic use of torture in Rwanda. Over the course of 10 months, Human Rights Watch repeatedly sought meetings with authorities, including the NCHR, to discuss those research findings. None of these meeting requests were granted.

HRWが、ルワンダで拷問が組織的に行われている事実を取りまとめた、次の報告書を公表した3日後に、NCHR報告書は公表された。HRWは10ヶ月以上にわたり、調査結果について議論すべく、NCHRを含む当局と会談を求めてきたが、その要請は叶えられなかった。

“Rwandan authorities have disparaged and attacked Human Rights Watch for speaking out about egregious human rights violations, while threatening family and friends of victims who have already suffered immensely,” Sawyer said. “The government should immediately cease all intimidation and harassment of family members and other witnesses, take reports of killings and other grave violations seriously, and join the ranks of countries that work toward respecting fundamental human rights.”

「ルワンダ当局は、とんでもない人権侵害についてハッキリ意見を言ったHRWの明用を傷つけ、攻撃し、その一方で、既に大きな苦しみを味わった被害者の家族と友人を脅しているのです」、と前出のソイアーは指摘した。「家族と目撃者への威嚇と嫌がらせを、政府は直ちに止め、殺人他の重大な人権侵害についての報告書を深刻に受け止め、基本的人権を尊重する方向で努力する国々の列に参加するべきです」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事