世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ボート移民悲劇が欧州の良心を揺さぶる

特報:ボート移民悲劇が欧州の良心を揺さぶる

2013年10月3日

The scale of this latest tragedy is unprecedented: at least 94 people have died and hundreds are missing after an overcrowded boat carrying some 500 people caught fire and sank off the coast of Lampedusa, Italy, early Thursday morning. Some 150 people have been rescued and the search continues for more survivors even as hope fades.

木曜日(10月3日)未明、イタリアのランペドゥーサ島沿岸で、約500人の乗客で混みあった小舟が、火事を起こし沈没、少なくとも94(訳者注:日本時間10月8日午前8時30分段階で232人)人が死亡、数百人が行方不明になった。約150人が救助されて、更なる生存者の希望が失われつつある中、捜索は今も継続している。今回の悲劇の規模は、最近起きた中でも前代未聞の規模だ。

But deaths of migrants and asylum seekers trying to reach European shores are a recurring tragedy, and a continuing European shame. An estimated 1,500 died attempting the crossing in 2011, a year that saw a significant increase in crossings due to the conflict and upheaval in North Africa. Numbers were thankfully lower in 2012, with an estimated 500 deaths – still a shocking number. Yesterday I contacted UNHCR in Rome to get their most recent estimate for deaths at sea this year: they calculated about 100 (there is never any certainty). Tragically, that number has doubled in the space of a few hours.

しかし欧州の海岸に辿りつこうとする移民と亡命希望者の死は、繰り返し発生する悲劇であり、欧州は恥ずかしい思いをし続ける。北アフリカで紛争と激変が起きたために、海を渡る人々が激増した2011年には、海を渡ろうとして推計1500人が死亡した。2012年にはその数が減少してホッとしていたが、それでも死亡者推計は500人であり、十二分に衝撃的な数字である。昨日、私はローマの国連難民高等弁務官(以下UNHCR)に連絡を取り、今年海で死亡した人数の最近の推計が、(全く確証はないが)100人であることを教えてもらった。しかしその数字は悲しいことに、数時間以内に倍になってしまった。

The Italian government has called for a day of mourning tomorrow. This is appropriate, but of course not enough. The deaths of so many should shock the conscience of all in Europe, including Europe’s decision-makers. For too long, EU border control, including sea border surveillance, has been focused on barring entry, rather than saving lives. That has to change.

イタリア政府は昨日、1日喪に服するよう求めている。それはそれで適切な措置だが、勿論十分ではない。これだけ多くに人々が死亡したことは、欧州の意思決定者を含め、欧州全体の良心にショックを与えたに違いない。海上の国境監視を含め、欧州の国境管理は、余りにも長く人命救助ではなく、入国阻止に集中してきた。

Preventing deaths at sea needs to be at the heart of a coordinated European-wide approach to boat migration. This entails improving search and rescue coordination among EU member states, resolving disputes over responsibility for rescue and disembarkation, removing disincentives for commercial vessels to conduct rescues, and replacing the persistent emphasis on border enforcement with the imperative of saving lives.

海上死の予防が、ボート移民への欧州全体で協調した取組の中心になる必要がある。それには、EU加盟諸国間での救助・捜索における調整改善、救助と上陸の責任に関する紛争の解決、民間艦船の救助活動に対する阻害要因の撤去、根強い国境警備の重要視を人命救助第1主義に代えることなどが必要だ。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事