世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ケニア:ソマリアの村爆撃事件を調査せよ

ケニア:ソマリアの村爆撃事件を調査せよ

民間人11人が死亡、24人が負傷したと目撃者は報告

 (Nairobi, December 21, 2011) – The government of Kenya should investigate the death of as many as 11 civilians during a Kenyan air force raid on Hosingow village in Somalia on December 20, 2011, Human Rights Watch said today. Both the Kenyan armed forces and the armed group al-Shabaab should take all feasible precautions to minimize civilian casualties during military operations, Human Rights Watch said.

(ナイロビ、2011年12月21日)-2011年12月20日、ソマリアのホシンゴウ村をケニア空軍が空襲し、民間人11人が死亡したが、ケニア政府はこの事件を調査するべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。ケニア武装軍とアル・シャハブの双方が、軍事作戦を行う際に民間人犠牲者を最小限に留めるよう、実行可能なあらゆる手段を講じなければならない。

Two residents of the village of Hosingow in southern Somalia told Human Rights Watch by telephone that two military planes attacked the village during the afternoon of December 20. The first dropped a bomb on makeshift huts, one of which was a school, they said, killing seven children and one woman. The second strafed the village with a machine gun, killing one woman and at least two men, all civilians. The witnesses said 24 civilians were wounded in the attack and had to be evacuated as there are no medical facilities in Hosingow.

ソマリア南部ホシンゴウ村の住民2人がヒューマン・ライツ・ウォッチに電話でしてくれた話では、「12月20日午後、軍用機2機が村を攻撃、1機目が爆弾1発を複数あった掘立小屋に落とし、小屋の1つが学校であったために、子ども7人と女性1人を殺害。2機目は村を機銃掃射して女性1人と男性少なくとも2人を殺害した。死亡者は全員民間人である。他にこの攻撃で民間人24人が負傷、ホシンゴウには医療施設がないので避難させられた。」ということだ。

“A prompt and impartial investigation is needed into what happened in Hosingow village,” said Ben Rawlence, senior Africa researcher at Human Rights Watch. “All sides need to act to minimize harm to civilians.”

「ホシンゴウ村で何が起きたのかについて早急かつ公正な調査が必要です。両陣営が民間人に及ぼす危害を最小限に留めるよう行動する必要があるのです。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ、アフリカ上級調査員ベン・ローレンスは語っている。

Hosingow is in territory controlled by the rebel armed group al-Shabaab, but Human Rights Watch was unable to determine whether its forces were present in the town at the time of the attack.

ホシンゴウ村は武装反乱勢力アル・シャハブの支配下にある地域内に位置しているが、その部隊が襲撃時に村に駐留していたのかどうかについては、ヒューマン・ライツ・ウォッチは突きとめられなかった。

A Kenyan army spokesman, Maj. Emmanuel Chirchir, confirmed to the media that Kenyan forces were responsible for the attack but said that no civilians had been killed.

ケニア陸軍スポークスマンエマニュエル・チャーチル少将は、ケニア軍が攻撃を行ったのを認めたが、民間人は殺害されていないと述べた。

Kenyan armed forces have been conducting military operations against al-Shabaab in Somalia since October 16.

ケニア武装軍は10月16日以降、ソマリア内のアル・シャハブに対して軍事作戦を行っている。

International humanitarian law, or the laws of war, obliges the parties to an armed conflict to take all feasible precautions to minimize harm to the civilian population. Attacks that target civilians or civilian objects are prohibited, as are attacks that do not discriminate between civilians and military objectives, or that were expected to cause civilian harm that was greater than the anticipated military gain. The laws of war require governments to investigate credible allegations of violations.

国際人道法或いは戦争法は武装紛争の当事者に、民間人住民に及ぼす危害を最小限に留めるよう実行可能なあらゆる事前警告を行うよう義務付けている。民間人或いは民間財産を狙った攻撃は、民間人と軍事目標を区別しない攻撃、期待している軍事的効果よりも甚大な危害を民間人にもたらすことが予想される攻撃、と同様に禁止されている。戦争法は同法への違反行為があったとする信頼度の高い疑惑があった場合、それを調査する義務を各国政府に負わせている。

Human Rights Watch wrote to the Kenyan government on November 18 urging it to investigate allegations of indiscriminate use of force in the course of its Somalia campaign, called Operation Linda Nchi (Swahili for Protect the Nation). Human Rights Watch has yet to receive a response to its letter.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは11月18日にケニア政府宛の書簡を送付、同国がリンダ・ンチ(スワヒリ語で国家を守れ)作戦と呼ばれるソマリア国内での軍事行動を展開する上で、無差別に武力を行使しているという疑惑について調査するよう強く求めた。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事