世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ イラン:デモ参加者殺害を調査せよ

Iran: Investigate Killings of Protesters

Halt Use of Excessive Force Against Demonstrators

イラン:デモ参加者殺害を調査せよ

デモへの過度な武力行使を止めるべき

(Beirut January 2, 2018) – Iranian authorities should refrain from using excessive force, investigate the deaths during the current protests across the country, and remove arbitrary restrictions on internet access, Human Rights Watch said today.

(ベイルート、2018年1月2日)-イラン当局は過度な武力行使を控えると共に、現在同国全域に拡大したデモの際に発生した死亡事件を調査し、インターネットへ・アクセスへの恣意的な制約を撤廃すべきだ、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。

So far, the official news channels of the Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) have confirmed the deaths of at least 21 people including two security officers during the protests and clashes with security forces over the past five days. The protests began on December 29, 2017, in the city of Mashhad and have spread to more than a dozen cities in Iran.

イランの国営TV局、イラン・イスラム共和国放送(IRIB)は現在までに、過去5日間のデモと治安部隊との衝突で、治安部隊員2人を含む少なくとも21人が死亡した旨を確認した。デモは同国第2の都市マシュハドで2017年12月29日に始まり、同国内12都市以上に拡大した。

“The rising death toll bodes ill for Iranians who are daring to take their grievances to the streets,” said Sarah Leah Whitson, Middle East director at Human Rights Watch. “Rather than issue barely veiled threats against protesters, the authorities should investigate these deaths, ensure the rights of all detainees, and guarantee that people can protest freely and peacefully.”

「急増する死者は、敢えて街頭で不平不満を訴えているイラン市民にとっての先行きを暗くしています」、とHRW中東局長サラ・リー・ウィットソンは指摘した。「デモ参加者を遠回に脅迫するのではなく、当局はこれまでの死者が出た事件を捜査し、身柄を拘束した全ての人々の権利と、人々の自由かつ平和的なデモを保証すべきです」

On January 2, the IRIB news channel confirmed the death of nine people including two security forces in protests and clashes that took place the day before in Isfahan province. Earlier, the IRIB confirmed the death of 10 individuals on December 31. Authorities had also confirmed the death of two people in Dorood, Lorestan province on December 30.

1月2日にIRIBのニュース番組は、イスファハン州内で前日起きたデモと衝突で、治安部隊隊員2人を含む9人が死亡したことを確認した。それ以前にもIRIBは12月31日に10人が死亡していたことを確認している。12月30日にはロレスターン州のドルード市で、2人が死亡していることも当局は認めた。

Police have confirmed the arrests of more than 550 people in the Tehran, Razavi Khorasan, and Markazi provinces.

テヘラン、ラザヴィー・ホラーサーン、マルキャズィーの各州で550人以上を逮捕した旨、警察は正式発表した。

Intelligence authorities have also arrested a number of activists during the past few days.

情報当局も過去数日の間に多数の活動家を逮捕している。

Social media footage and state media reports indicate that in certain cities, clashes between protesters and police forces occurred and public properties being damaged. A number of videos circulating widely on Persian-language social media channels also purport to show authorities using potentially lethal force against protesters, but Human Rights Watch has been unable to verify this footage.

ソーシャルメディア上のビデオ映像と国営メディアによる報道は、幾つかの都市でデモ参加者と警察の間で衝突が起き、公共財産が破損されている旨示している。ペルシア語のソーシャルメディア放送局で広く回覧されている幾つかのビデオ映像は、当局がデモ参加者に死に至る危険のある武力を行使していると主張しているが、HRWはその映像の真贋を検証できなかった。

On January 1, Mashahalh Nemati, governor of Dorood, a city in Lorestan province, confirmed the deaths of four residents during clashes there on December 29 and 30. He also described an incident on December 30 in which he claimed a 12-year-old boy and his father were killed when a fire engine taken over by rioters hit their car. He said the rioters later abandoned the fire engine.

ロレスターン州ドルード市の知事マシャハルフ・ネマティは1月1日に、同市で12月29日と翌30日に起きた衝突で、住民4人が死亡した旨認め、更に、暴徒に乗っ取られた消防車が車に衝突、乗っていた12歳の少年とその父親が死亡した、と主張する事件についても説明した。彼によれば、暴徒はその後消防車を乗り捨てたそうだ。

On the same day, Hedayatollah Khademi, a member of parliament from the city of Izeh in Khuzistan province, told ILNA news agency, the Iranian Labor News Agency, that two people had died in “unrest” in the city on December 31, but that he could not confirm their causes of death. Khademi also denied allegation on social media that people had occupied government buildings.

同じ日にフーゼスターン州イゼー市選出の国会議員ヘダヤトラー・ハデミは、同市で12月31日に起きた「争乱」で2人が死亡した、とイラン労働通信社(ILNA)に伝えたが、死因については確認できなかった。ハデミはまた、人々が政府建物複数を占拠したという、ソーシャルメディア上の主張も否定した。

Social media accounts said that the police shot and killed Masoud Kiani Ghale Sardi, a protester in the city of Izeh. Human Rights Watch has not been able to confirm those accounts.

ソーシャルメディア上の報告によれば、警察がイゼー市のデモ参加者マスード・キアニ・ガーレ・サルディを射殺したとなっているが、HRWは同報告を確認できなかった。

Saeed Shahrokhi, the political deputy to the governor of Hamedan province, told IRIB that three protesters were killed in the city of Tuyserkan.

ハマダーン州政治担当副知事サイード・シャフロヒはIRIBに、トイセルカーン市でデモ参加者3人が殺害されたと伝えた。

On December 29, Hassan Heidari, deputy prosecutor of the city of Mashhad, announced that 52 people had been arrested for “damaging public property.” Shargh newspaper, close to reformists in Iran, reported that authorities had arrested 200 people in Tehran and 100 people in the city of Arak in Marakzai province on December 30. On January 2, Ali Asghar Naserbakht, the political deputy to the Tehran’s governor’s office, confirmed the arrest of 200 people in Tehran on December 30, adding that 150 were arrested on December 31 and 100 more on January 1

12月29日にラザヴィー・ホラーサーン州マシュハド市の次席検事は、「公共財産破損」容疑で52人が逮捕されたと公表した。イラン国内改革派に近いシャルフ新聞は、当局が12月30日に、テヘランで200人、マルキャズィー州アラーク市で100人を逮捕したと伝えた。1月2日にはテヘラン州政治担当副知事アリ・アスファル・ナセルバフトは、12月30日にテヘランで200人が逮捕されたことに加え、12月31日に150人、1月1日100人以上が逮捕されたことを認めた。

On December 30, Hrana news agency, run by human rights activists, reported that authorities from Iran’s Revolutionary Guards intelligence had arrested Faeze Abdipour, Kasra Nouri, Mohammad Sharifi Moghadam, ZafarAli Moghimi, and Mohammadreza Darvish, and transferred them to Evin prison. All are local activists of the Gonabadi Dervish community, a Sufi religious order that has suffered government discrimination.

人権保護活動家によって運営されているフラナ通信社は12月30日、イラン革命防衛隊情報部の当局が、ファエゼ・アブディプール、カスラ・ヌーリ、モハマド・シャリフィ・モファダム、ザファルアリ・モフィミ、モハマドゥレザ・ダルビッシュを逮捕し、身柄をエヴィン刑務所に移したと伝えた。彼らは全員、政府による差別で苦しんできたスーフィー派修道会、ゴナバディ・ダルウィーシュ教団の地元活動家である。

On January 1, the Guild Association for university students reported that four members of its board who had participated in a meeting with the head of the University of Tehran to negotiate the release of students arrested during a December 31 protest had been briefly detained.

1月1日に大学生ギルド連合は、テヘラン大学学長と面談し、12月31日のデモの際に逮捕された学生の釈放を求めて交渉していた、同連合役員4人が一時的に身柄を拘束されたと報じた。

On December 30, Communications Minister Azarei Jahromi told Telegram and Twitter to shut down news channels that he alleged were distributing materials inciting violence. A few hours later, Pavel Durov, the CEO of Telegram, announced that Telegram had suspended the Amadnews channel for allegedly instructing subscribers to use Molotov cocktails against police. However, a few hours later, IRIB news agency announced that authorities would temporarily block the popular social media application Instagram and Iran’s most popular messaging application Telegram.

12月30日にアザレイ・ジャーロミ情報通信技術大臣は、暴力を扇動する情報を配布しているとしてニュース局を遮断すると、テレグラム社とツイッター社に伝えた。その数時間後、テレグラム社の最高経営責任者パーベル・ドゥロフは、警察に火炎瓶を投げるよう利用者に指示していると非難された、アマドニュース局の情報発信を一時停止する旨発表した。しかしその数時間後、IRIB通信社は、多くの人に利用されている写真共有用のソーシャルメディア・アプリ、「インスタグラム」と、イランで最も利用されているメッセージアプリ、「テレグラム」を、当局が一時的に遮断する旨発表した。

In 2009, Iranian authorities violently repressed protesters who took to the street to protest the outcome of the presidential election, resulting in dozens of deaths in the streets and in detention centers. The Iranian authorities also arrested hundreds of activists and sentenced them to long prison sentences after unfair trails.

2009年にイラン当局は、大統領選挙の結果に抗議して街頭に出たデモ参加者に、激しい弾圧を加え、街頭と抑留施設内で数十人が死亡する事態をもたらし、活動家数百人を逮捕、不公正裁判の後に長期の懲役刑を科した。

Iranian authorities have a responsibility not only to ensure public safety, but also to ensure people’s right to peaceful assembly and to free access to information, Human Rights Watch said.

イラン当局は、公共の安全を確保するだけでなく、平和的な集会と情報への自由なアクセスについての人々の権利を保証する責任を有している、とHRWは指摘した。

“Blocking the popular cellphone applications Telegram and Instagram is yet another over-the-top response to people raising grievances against systematic corruption and repression,” Whitson said. “Iranian authorities should change their addiction to repression and allow people to speak and demonstrate.”

「多くの人々が利用している携帯電話アプリ、テレグラムとインスタグラムを遮断するのは、組織的な汚職と弾圧への不平・不満を取上げている人々への、更なる度を越えた対応です」、と前出のウィットソンは語った。「イラン当局は、弾圧に依存する姿勢を改め、人々が意見を述べデモできるようしなければなりません」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事