この訳のわからんタイトルは何かというとですね、歌のタイトルなんですよ。
なんでもデンマーク語らしいです(正確な表記はDet Bedste Til Mig Og Mine Venner)。
デンマークの伝説的バンド(らしい)GASOLINというグループの曲(らしい)。
僕がなぜこの曲を知っているのかというと、昔好きだったバンドPretty Maidsがカバーしていたからだ。
高校を卒業して5年以上にもなるけど、高校生のころに好きだったバンドやアルバムでいまだに聴いているのはブルース・スプリングスティーンの「明日なき暴走(原題:Born to run)」ぐらい。
そのころはビーチ・ボーイズは「ぜんぶ同じ曲じゃん」なんて無礼なこと思ってたからね。本当は今でも思ってるけど。
で、当時この「デ・ベドゥステ・ティ・ミ・オ・ミン・ヴェンネ」って曲が大好きでよく聴いていたのだけど、最近とても懐かしくなってレンタルで借りて聴いてみた。
うーん、やっぱりいい曲だね。
綺麗なピアノのイントロから始まるロックチューン。思わず一緒に歌いたくなる。
けれどもね、この歌、タイトルからも分かるとおりデンマーク語なわけなんですよ。
日本語でも英語でもない地点で僕にはもう未知ですな。
単語の検討もつかない。
初めて聴いたときラジオのDJがこの曲の日本語訳は「火中の栗を拾う」だと言っていたが、100%ガセだろう。
で、レンタルしたCDに付いてた歌詞カードを見たわけです。
以下、その歌詞ね(カッコ内は僕の合いの手です、ねんのため)。
「デ・ベドゥステ・ティ・ミ・オ・ミン・ヴェンネ」
ストリートに陽が沈む(ふむふむ)
トワイライト・サウンドを拾う声(なるほど)
俺たちは保守にたいして反旗を翻す(ああ、ロックだねぇ)
そして突然俺は美徳というものがわからなくなるんだ(むむむ?)
そしてフロリドーと
セラスチンと
ヤツらは俺に何が欲しいって聞いてくる
俺と仲間に最高のものをって答える
ビリーはスピードでキメてた
ピップピップの17日くらいだった
ディスコ・ミュージックと奇声を上げる奴等と
そして古い仲間は旅に出てしまってた
そしてフロリドー
ジャッカルが笑い出した
最初の窓が壊れた途端
そしてボーイズはタイトロープを渡り出した
クレープ・ド・チンと女の子の服で
そしてフロリドー
神経は精神安定剤のガラスみたい
バグスボード・レイクのアイスホッケー
冷え切った車の中が好きだ
だけどその時お前は死ぬことをホントに怖がっている
そしてフロリドー
ええええええええええええ????
わからん、わからんよ、日本語でもわからんよ!!!
「そしてフロリドー」ってなに?「ヒップヒップの17日」ってなに??
誰か、デンマーク語がわかるひと、教えてください。
なんでもデンマーク語らしいです(正確な表記はDet Bedste Til Mig Og Mine Venner)。
デンマークの伝説的バンド(らしい)GASOLINというグループの曲(らしい)。
僕がなぜこの曲を知っているのかというと、昔好きだったバンドPretty Maidsがカバーしていたからだ。
高校を卒業して5年以上にもなるけど、高校生のころに好きだったバンドやアルバムでいまだに聴いているのはブルース・スプリングスティーンの「明日なき暴走(原題:Born to run)」ぐらい。
そのころはビーチ・ボーイズは「ぜんぶ同じ曲じゃん」なんて無礼なこと思ってたからね。本当は今でも思ってるけど。
で、当時この「デ・ベドゥステ・ティ・ミ・オ・ミン・ヴェンネ」って曲が大好きでよく聴いていたのだけど、最近とても懐かしくなってレンタルで借りて聴いてみた。
うーん、やっぱりいい曲だね。
綺麗なピアノのイントロから始まるロックチューン。思わず一緒に歌いたくなる。
けれどもね、この歌、タイトルからも分かるとおりデンマーク語なわけなんですよ。
日本語でも英語でもない地点で僕にはもう未知ですな。
単語の検討もつかない。
初めて聴いたときラジオのDJがこの曲の日本語訳は「火中の栗を拾う」だと言っていたが、100%ガセだろう。
で、レンタルしたCDに付いてた歌詞カードを見たわけです。
以下、その歌詞ね(カッコ内は僕の合いの手です、ねんのため)。
「デ・ベドゥステ・ティ・ミ・オ・ミン・ヴェンネ」
ストリートに陽が沈む(ふむふむ)
トワイライト・サウンドを拾う声(なるほど)
俺たちは保守にたいして反旗を翻す(ああ、ロックだねぇ)
そして突然俺は美徳というものがわからなくなるんだ(むむむ?)
そしてフロリドーと
セラスチンと
ヤツらは俺に何が欲しいって聞いてくる
俺と仲間に最高のものをって答える
ビリーはスピードでキメてた
ピップピップの17日くらいだった
ディスコ・ミュージックと奇声を上げる奴等と
そして古い仲間は旅に出てしまってた
そしてフロリドー
ジャッカルが笑い出した
最初の窓が壊れた途端
そしてボーイズはタイトロープを渡り出した
クレープ・ド・チンと女の子の服で
そしてフロリドー
神経は精神安定剤のガラスみたい
バグスボード・レイクのアイスホッケー
冷え切った車の中が好きだ
だけどその時お前は死ぬことをホントに怖がっている
そしてフロリドー
ええええええええええええ????
わからん、わからんよ、日本語でもわからんよ!!!
「そしてフロリドー」ってなに?「ヒップヒップの17日」ってなに??
誰か、デンマーク語がわかるひと、教えてください。