
ホセア書 6:1-11 ESV
[1] 「さあ、主のもとへ帰ろう。主は私たちを裂いて癒す。打ち倒して包んでくださる。[2] 二日目に主は私たちを生き返らせ、三日目に私たちをよみがえらせ、御前に生きさせてくださる。[3] 主を知ろう。主を知るために歩もう。主の出でることは暁のように確実だ。主は夕立のように、地を潤す春の雨のように、私たちに来られる。」[4] エフライムよ、わたしはあなたをどうしようか。ユダよ、わたしはあなたをどうしようか。あなたの愛は朝の雲のよう、早く消え去る露のようだ。[5] それゆえ、わたしは預言者によって彼らを切り倒し、わたしの口の言葉によって彼らを殺し、わたしの裁きは光のように出る。[6] わたしは犠牲ではなく、慈しみを求める。燔祭よりも、神を知ることを求める。 [7] しかし、彼らはアダムのように契約を破り、そこでわたしに不忠実な行いをした。[8] ギレアデは悪を行う者の町、血の跡が残っている。[9] 盗賊が人を待ち伏せするように、祭司たちは結託し、シケムへ向かう途中で殺し、悪事を働く。[10] わたしはイスラエルの家に恐ろしいものを見た。エフライムの淫行がそこにあり、イスラエルは汚されている。[11] ユダよ、あなたにも収穫が定められている。わたしがわたしの民の繁栄を回復するとき、
https://bible.com/bible/59/hos.6.1-11.ESV
Hosea 6:1-11 ESV
[1] “Come, let us return to the Lord; for he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and he will bind us up. [2] After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him. [3] Let us know; let us press on to know the Lord; his going out is sure as the dawn; he will come to us as the showers, as the spring rains that water the earth.” [4] What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? Your love is like a morning cloud, like the dew that goes early away. [5] Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light. [6] For I desire steadfast love and not sacrifice, the knowledge of God rather than burnt offerings. [7] But like Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me. [8] Gilead is a city of evildoers, tracked with blood. [9] As robbers lie in wait for a man, so the priests band together; they murder on the way to Shechem; they commit villainy. [10] In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s whoredom is there; Israel is defiled. [11] For you also, O Judah, a harvest is appointed. When I restore the fortunes of my people,
https://bible.com/bible/59/hos.6.1-11.ESV
ホセア書 7:1-16 ESV
[1] わたしがイスラエルを癒そうとしたとき、エフライムの咎とサマリアの悪行が明らかにされた。彼らは偽りを働き、盗人が押し入り、山賊が外を襲うからだ。[2] しかし彼らは、わたしが彼らのすべての悪を覚えていることに気づかない。今、彼らの行いは彼らを取り囲み、彼らはわたしの目の前にいる。[3] 彼らはその悪事によって王を喜ばせ、その裏切りによって君たちを喜ばせる。[4] 彼らは皆姦淫する者であり、パン焼き人が粉をこねてから発酵するまで、火をかき混ぜるのをやめる、熱した炉のようだ。[5] われらの王の日に、君たちは酒の熱で病気になり、王はあざける者たちに手を伸ばした。[6] 彼らは炉のような心で陰謀に近づき、夜通し彼らの怒りをくすぶらせる。 朝には、それは燃え盛る火のように燃えている。[7] 彼らは皆、炉のように熱く、その支配者たちを食い尽くす。その王たちは皆倒れたが、わたしを呼び求める者は一人もいない。[8] エフライムは諸国の民と交わる。エフライムはひっくり返されていないパンのようだ。[9] 異邦人が彼の力を食い尽くしても、彼はそれに気づかない。彼にはしらがが生えても、彼はそれに気づかない。[10] イスラエルの高慢は彼の顔に証明されている。しかし、彼らは主なる神に立ち返らず、これにもかかわらず、主を求めない。[11] エフライムは愚かで分別のない鳩のようだ。エジプトに呼びかけ、アッシリアに向かう。[12] 彼らが行くとき、わたしは彼らの上に網を広げ、天の鳥のように彼らを打ち落とし、会衆に伝えられた報告に従って、彼らを懲らしめる。[13] 彼らはわざわいである。彼らはわたしから迷い出たのだ。 彼らに滅びあれ。彼らはわたしに背いたからだ。わたしは彼らを救いたいのに、彼らはわたしに偽りを語る。[14] 彼らは心からわたしに叫ばず、床の上で泣き叫ぶ。穀物とぶどう酒のために彼らは身を傷つけ、わたしに背く。[15] わたしは彼らの武力を鍛え、強くしたが、彼らはわたしに悪事を企てる。[16] 彼らは引き返すが、上へは上がらない。彼らは裏切り者の弓のようだ。彼らの君たちは、その傲慢な舌のゆえに剣に倒れる。これがエジプトの地における彼らの嘲りとなる。
https://bible.com/bible/59/hos.7.1-16.ESV
Hosea 7:1-16 ESV
[1] when I would heal Israel, the iniquity of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria, for they deal falsely; the thief breaks in, and the bandits raid outside. [2] But they do not consider that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face. [3] By their evil they make the king glad, and the princes by their treachery. [4] They are all adulterers; they are like a heated oven whose baker ceases to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened. [5] On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers. [6] For with hearts like an oven they approach their intrigue; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire. [7] All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings have fallen, and none of them calls upon me. [8] Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned. [9] Strangers devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not. [10] The pride of Israel testifies to his face; yet they do not return to the Lord their God, nor seek him, for all this. [11] Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria. [12] As they go, I will spread over them my net; I will bring them down like birds of the heavens; I will discipline them according to the report made to their congregation. [13] Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me. [14] They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me. [15] Although I trained and strengthened their arms, yet they devise evil against me. [16] They return, but not upward; they are like a treacherous bow; their princes shall fall by the sword because of the insolence of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.
https://bible.com/bible/59/hos.7.1-16.ESV
イスラエルは神以外のあらゆるものに逃げ込んでいます。ホセアはイスラエルの民に、神との結婚の日を思い起こさせ、悔い改めるよう訴えます(ホセア6:1)。シナイ山での3日目に、神は現れ、民と共におられました(出エジプト19:16)。ですからホセアは、悔い改める者は、たとえ打ち倒されても、再び神のもとで生きるだろうと述べています(ホセア6:2)。
Israel is running to everything but God. Hosea pleads with the people of Israel to repent by reminding them of their wedding day with God (Hosea 6:1). On their third day at Mt. Sinai, God appeared and was present with his people (Exodus 19:16). So Hosea says that those who repent, though they’ve been struck down, will live near God once again (Hosea 6:2).
しかし、彼の呼びかけは聞き入れられませんでした。イスラエルが神への愛を示すことは、朝露よりも早く枯れてしまうのです(ホセア書6:4)。イスラエルは心から神を愛する代わりに、犠牲を捧げることで神に報いようとしました。イスラエルの宗教さえも姦淫に満ちていました。そこでホセアは、神が求めるのは犠牲ではなく、憐れみであると民にはっきりと告げます(ホセア書6:6)。
But his calls receive no response. Any show of love toward God that Israel can muster, dries up faster than morning dew (Hosea 6:4). Instead of loving God from the heart, Israel tries to pay him off with sacrifices. Even her religion was adulterous. So Hosea tells the people plainly that God desires mercy, not sacrifice (Hosea 6:6).
イスラエルはホセアの警告を無視し、結婚の契約を破り続け、他者に心を委ねました。イスラエルの民は、神に守られ、支えられ、信頼する代わりに、他の国々や彼らの偽りの神々と姦淫の関係を結んでしまいました(ホセア7:8)。まるで常習的な姦淫者のように、彼らは次々と情事に手を染めました。
Israel disregards Hosea’s warnings and continues to break her marriage covenant by giving her heart to others. Instead of trusting God for their protection and provision, the people of Israel have entered into adulterous relationships with other nations and their false gods (Hosea 7:8). Like a serial adulterer, they run from affair to affair.
北方の強大なアッシリア国に脅威を感じると、彼らは保護を求めて南の宿敵エジプトへと逃げます。しかし、エジプトが彼らの安全を保障してくれないと、彼らはアッシリアにへつらい、貢物で報いようとします。ホセア書は彼らを「無分別な鳥、理由もなくあちこち飛び回る」(ホセア書7:11)と呼んでいます。彼らは神以外のあらゆるものに向かって飛び回っているのです。
When they feel threatened by the powerful nation of Assyria to their north, they run south to their old enemies in Egypt for protection. But when Egypt doesn’t provide the security they need, they grovel before Assyria and try to pay them off with tributes. Hosea calls them a senseless bird, flying here and there with no reason (Hosea 7:11). They are flying to everyone except God.
しかし、多くの不義の情事と同様に、これらの不貞関係は破綻します。イスラエルがエジプトの武器に頼ると、それは裏目に出ます(ホセア書7:16)。そして、アッシリアの援助に金を払う際には、その費用を賄うために自国民を略奪せざるを得なくなります(ホセア書6:9)。イスラエルは自らの力で問題を解決しようとあらゆる手を尽くしています。自らの安全を守るため、宗教的なものでも政治的なものでも、神ご自身以外のものでも、何でも追い求めます。
But, like many illicit affairs these adulterous relationships implode. When Israel depends on the weapons of Egypt, they backfire (Hosea 7:16). And when she pays for Assyria’s help, she has to pillage her own people to cover the cost (Hosea 6:9). Israel is trying everything in her own power to fix her problems. She runs after anything religious or political to keep her safe—anything other than God himself.
福音はどこにありますか?
Where is the Gospel?
イエスの時代、人々は神以外のあらゆるものに頼りました。特に宗教指導者たちは、イエスの代わりに宗教儀式や政治的な所属に頼りました。ある時、イエスが徴税人や罪人たちと食事をしていたとき、宗教指導者たちは、なぜ自分たちがふさわしくないと見なす人々と食事をするのかと尋ねました(マタイ9:10)。イエスはホセアの言葉で答えます。「『わたしが求めるのは憐れみであって、いけにえではない。』 わたしは義人を招くためではなく、罪人を招くために来たのである」(マタイ9:13)。
In Jesus’ day, people also ran to everything but God. The religious leaders in particular ran to religious observance and political affiliations instead of Jesus. Once, when Jesus was eating with tax-collectors and sinners, the religious leaders asked why he ate with people they saw as undeserving (Matthew 9:10). Jesus responds with Hosea’s words: “‘I desire mercy, not sacrifice’ For I have not come to call the righteous, but sinners” (Matthew 9:13).
イエスはこれらの宗教指導者たちを告発すると同時に、罪人たちを称賛しています。まず、イエスは宗教指導者たちを、ホセアの時代のイスラエルと同じ霊的な姦淫の罪で告発しています。彼らは目の前にいる神ではなく、自らの宗教的功績に飛びついています。そして第二に、イエスは食卓を囲む罪人たちが、ホセアがイスラエルに懇願したように、イエスを探し求め、悔い改めたことを称賛しています。イエスは、救いの必要がないと考える人々を救うために来たのではありません(マタイ9:12)。自分の善行や組織、政治的所属に飛びつく人々のために来たのではありません。イエスは、イエスに飛びつく人々のために来たのです(マタイ11:28)。
Jesus is both indicting these religious leaders and commending these sinners. First, he charges the religious leaders with the same spiritual adultery as Israel in Hosea’s day. They fly to their religious merits instead of the God who was right in front of them. And second, Jesus commends the sinners around the table for seeking him out and repenting like Hosea pleaded with Israel to do. Jesus didn’t come to save those who thought they didn’t need saving (Matthew 9:12). He didn’t come for those who fly to their own good works, institutions, or political affiliations. He came for those who will fly to him (Matthew 11:28).
契約の愛において、イエスを夫として固く守るとき、他に何も捧げる必要はありません。捧げ物も犠牲も必要ありません。なぜなら、神の憐れみはイエスの十字架の死を通して示されたからです。イエスはイスラエルが決して捧げることのなかった犠牲となりました。イエスは死に至るまで、神のもとに逃げてこられました。
When we cling to Jesus as our husband in covenant love, there is nothing else we need to bring. There are no offerings, and no sacrifices needed because God’s mercy has been shown through Jesus’ death on the cross. He became the sacrifice Israel never made. Jesus fled to God, even in death.
そしてホセアが預言したように、神は三日目に、ご自分に忠実であった者を死からよみがえらせました(ホセア書6:2; コリント第一15:4)。イエスは、私たちを取り巻く危険と脅威から私たちを救う唯一の力であることを示すために、死からよみがえられました(エペソ1:21)。政治や宗教に頼って、神との信頼関係を守り、安心感を得る方が簡単そうに思えます。しかし、イエスの憐れみと犠牲によって、私たちは他の場所に逃げる必要などないのです。
And as Hosea prophesied, on the third day God raised from the dead the one who was faithful to him (Hosea 6:2; 1 Corinthians 15:4). Jesus rose from the dead to show that he is the only power that rescues us from the dangers and threats around us (Ephesians 1:21). It seems easier to trust politics and religion to make us feel safe and right with God. But in Jesus’ mercy and sacrifice we never need to run anywhere else.
ご自身で確かめてください
聖霊が皆さんの目を開き、私たちの犠牲よりも愛を願っておられる神を見られるように祈ります。そして、私たちを神との契約の結婚に再び導くために、究極の愛の犠牲を払ってくださったイエス様を、皆さんが見ることができますように。
See For Yourself
I pray that the Holy Spirit will open your eyes to see the God who desires our love more than our sacrifices. And may you see Jesus as the one who made the ultimate sacrifice of love to bring us back into our covenant marriage with him.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます