
1コリント3:16 ESV
[16] あなたがたは神の神殿であり、神の霊があなたがたのうちに宿っていることを知らないのですか。
https://bible.com/bible/59/1co.3.16.ESV
1 Corinthians 3:16 ESV
[16] Do you not know that you are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you?
https://bible.com/bible/59/1co.3.16.ESV
教会は神の聖なる空間です
旧約聖書の物語では、神は民が神と会うための聖なる空間を指定しました。
まず、神はエデンに庭園を造りました。それは神の大切な創造物のための楽園の美しい空間でした。次に、幕屋はエジプトの奴隷から救出されたイスラエル人にとって荒野にある移動可能な空間でした。そして、神殿はイスラエルの人々にとってエルサレムの恒久的な空間でした。
すべての例において、これらは礼拝の場であり、神の存在の具体的なしるしでもありました。
存在するすべてのものの創造主は、庭園、テント、建物に閉じ込められることはできませんが、天と地が重なり合うことができる神聖な空間にいました。
聖なる神は罪深い人々を愛しているので、私たちは分離の問題を抱えています。そのため、祭司が代表者として任命され、礼拝、犠牲、贖罪などの仲介者となりました。そして、それはしばらくは機能しましたが、一時的な解決策に過ぎませんでした。
しかし、イエスが現れたとき、イエスは旧約聖書の預言と神殿の目的を成就しただけでなく、その溝を埋めてくれました。もはや木や石で造られた神殿は必要なく、肉と血で造られた神殿が必要でした。もはや終わりのない犠牲は必要ではありませんでした。なぜなら、究極の大祭司であるイエスが、究極の犠牲、つまり自らを捧げたからです。ついに、神の霊は、新しく改良された「神殿」である神の民とともに、またその民の内に宿ることができるようになったのです。
だからこそ、パウロはコリント人にこう尋ねたのです。
「あなたがたは、自分が神の神殿であり、神の霊があなたがたのうちに宿っていることを知らないのですか。」
コリント人への第一の手紙 3:16 ESV
私たちは、人々がいる場所で、つまり園で、荒野で、神殿で、彼ら自身の中に、彼らに会う神に仕えています。
ですから、あなたがキリストの信者であるなら、覚えておいてください。あなたは今、神の霊が宿っている場所です。あなたは、神が生き、動き、働き、力を与える器なのです。 あなたは天国が地上に衝突した場所です。
The Church is God’s Sacred Space
In Old Testament stories, God designated sacred spaces for His people to meet with Him.
First, God planted a garden in Eden—a beautiful space in paradise for His prized creations. Next, the tabernacle was a portable space in the wilderness for the Israelites who’d been rescued from Egyptian slavery. Then, the temple was a permanent space in Jerusalem for the people of Israel.
In all instances, these were places of worship, as well as tangible signs of God’s presence.
The Creator of everything that exists can’t be confined to a garden, a tent, or a building, but it was in those sacred spaces where heaven and earth could overlap.
Because a holy God loves sinful people, we have a separation problem. That’s why priests were appointed as representatives—mediators for things like worship, sacrifices, and atonement. And though it worked for a while, it was only a temporary solution.
But when Jesus showed up, He not only fulfilled the Old Testament prophecies and temple purposes, but He also bridged the gap. No longer was there a need for a temple made of wood or stone, but of flesh and blood. No longer was there a need for endless sacrifices, because Jesus, the ultimate high priest, had provided the ultimate sacrifice—Himself. Finally, God’s Spirit could now dwell with and inside of His people, the new and improved “temple.”
That’s why Paul asked the Corinthians:
“Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you?”
1 Corinthians 3:16 ESV
We serve a God who meets people where they are: in the garden, in the wilderness, in the temple, in themselves.
So if you’re a follower of Christ, remember: You are the place where His Spirit now dwells. You are the vessel in which He lives and moves and works and empowers. You are the place where heaven has crashed into earth.
生き方を変える
Transform the Way I Live
神様、どうかあなたが私を愛してくださったように、私を人々を愛せるよう助けてください。プライド、苦々しさ、利己心、批判的な独善を、愛、喜び、平和、忍耐、親切に置き換えてください。優しさと敬意を持って他人と接する方法を教えてください。そうすれば、私はあなたの世界的な教会を破壊せずに、築き上げることができます。イエス様の御名によって、アーメン。
God, please help me to love people the way that You love me. Replace any pride, bitterness, selfishness, or critical self-righteousness with love, joy, peace, patience, and kindness. Teach me how to treat others with gentleness and respect, so that way I can build up Your global Church, and not tear it down. In Jesus’ name, Amen.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます