goo blog サービス終了のお知らせ 

英語のオモシロイ & 役に立つ表現

日々の生活のなかで出会った英語の面白い、そして役に立つ表現を書き留めます。

political albatrossとは? ((政治的なアホウドリ?)

2013-06-09 08:02:03 | 英語表現

こんにちは!

今朝、米国CBSニュースだったかで、放送のビデオを見ていましたら、次のようなビデオがありました。

 

それは、APとFOXニュースの記者の電話およびメールの情報を収集していた

というスキャンダルに関してのものですが、

実は、その情報収集活動をするにあたって、

ホールダー司法長官自身が、承認のサインをしていた、

ということが分かったにもかかわらず、

前に開かれた議会の証言で、自分は関与していないと述べていたため、

偽証の疑いがかかっている、という件で、

ホールダー司法長官への非難が主要マスメディアでもだんだん顕著に

なってきているということで、これまでホールディン司法長官をかばってきた

オバマ大統領もだんだんと、方針を変えざるを得なくなるのではないか、

というコメントを解説者がしていました。

そのときに、ホールダー司法長官は、オバマ大統領にとって、

political albatross になるかもしれない、

と言っていました。

albatross はアホウドリ、という意味なのですが、

政治的アホウドリ、ではおかしいので、調べてみると、

albatross は、「心配のもと」 という意味があるのです。

そのほか、

過去の罪の烙印、不名誉な経歴、汚点、お荷物、頭痛の種、厄介もの

という意味もあるようです。

なので、

ホールダー司法長官は、オバマ大統領にとって、albatross =

政治的なお荷物、厄介者、になるかもしれない、

という意味ですね。

 



コメントを投稿