(7) Individual response from European Players who brought back
(a) Very pleasant. Very precious.
(b) Next Move from real games by famous pro players has high attractions.
(c) On the contrary, non-famous tactics are in low needs.
(d) Texts for senior players are most needed.
(e) Japanese texts are difficult to understand.
(f) I know a person who understands general Japanese and I may ask him for translation. Even if translation is a little queer, rough understanding of the content might be helpful.
(g) If I understand the theme and objectives in advance, tracing Kifu would be useful.
(h) I have searched this kind of texts. (after selecting (6)(f) & (6)(i) above)
(8) Individual response from European Players who did not bring back
(a) I want to escape from Japanese booklets.
(b) I do not solve Tsume-Shogi. Face-to-face playing is my fun and relaxing tool.
(c) I am not familiar to this kind of booklets though I have some.
(MIR, translated into English by Ozekia. updated 2014-05-28)