
薬袋を納入してくれる業者さんに
「マチ付きの薬袋はどこにありますか?」と聞かれたのがキッカケ。
そもそもマチとは何だろう?
マチとは封筒などに厚みを出すための底や側面に厚みをあたえる奥行きの部分を指します。
元々の意味としては、衣服や袋物で、幅や厚みに足りないところに加える”追加布(=余分な部分)”
のことを指した言葉でしたが、意味が転じて封筒にも一般的に使われるようになりました。

漢字にすると襠なんで着物とかから
転じて使わるようになった…ってことですかね??
調べてるうちにポルトガル語が語源って記載もありましたが
根拠はなくどうも違うような気がします。
英語で書くとGussetでやはり《服飾》ガセット、まち、ひだ、三角形の布、当て切れの意味でした。
襠の漢字そのものを検索してみるとこんな感じ

やはり裁縫用語から転じて使われたと考えた方が素直ですかね。
「マチ付きの薬袋はどこにありますか?」と聞かれたのがキッカケ。
そもそもマチとは何だろう?
マチとは封筒などに厚みを出すための底や側面に厚みをあたえる奥行きの部分を指します。
元々の意味としては、衣服や袋物で、幅や厚みに足りないところに加える”追加布(=余分な部分)”
のことを指した言葉でしたが、意味が転じて封筒にも一般的に使われるようになりました。

漢字にすると襠なんで着物とかから
転じて使わるようになった…ってことですかね??
調べてるうちにポルトガル語が語源って記載もありましたが
根拠はなくどうも違うような気がします。
英語で書くとGussetでやはり《服飾》ガセット、まち、ひだ、三角形の布、当て切れの意味でした。
襠の漢字そのものを検索してみるとこんな感じ

やはり裁縫用語から転じて使われたと考えた方が素直ですかね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます