goo blog サービス終了のお知らせ 

And They Were Never Heard From Again...

「テイルズオブ」に出てくる、術技や台詞の英語表記について書くブログ

〈追記〉北米版ベルセリアが発売、メタスコアも

2017-01-24 15:33:40 | テイルズオブ

https://www.youtube.com/watch?v=Wz1PxoQcMug
忘れてましたが、今回の北米版はいつも通り欧州より早く出るんでしたね。
レビューも続々と公開されています。

http://www.metacritic.com/game/playstation-4/tales-of-berseria
メタスコアは現状78。やはりというべきか、グラフィックやダンジョンのデザインのありきたり感などで大きく点数が引かれているようです。
グラフィックに関しては海外は日本より評価が厳しい上に発売が遅れて2017年となってしまったので、批判の的となってしまっていますね。
次回作はスイッチではとも言われていますが、この評判を見る限りグラフィックの革新的な成長をしていないと海外受けが悪くなるのは間違いないので、良い選択ではないでしょう。
〈追記〉講義の休みの間にパッと書いたので言葉足らずでした。すいません。決して、オーバーウォッチやキングダムハーツ3並のグラフィックの質を期待した批評ではありません。
飽くまでエクシリア辺りからの進化の度合いが低いということであり、PS4も発売されてから数年が経った現状なら、グラフィックの質の基準をもう少しあげても良いのではないか、という及第点を求めた指摘がほとんどです。
いずれにせよ、どこのレビューサイトでもこれに関しては触れられているにもかかわらず、最終的な点数は70~80点代になる辺り、海外のレビューがいかにネガティヴな点だけにとらわれないかが分かると思います。

一方で、戦闘と物語は一貫して高評価を受けています。戦闘は、グレイセスも難しいという意見が多かったので海外ファンの評価を改めて待つことになるかと思いますが、物語は序盤から規制を食らいながらも世界共通で良質なようです。



Game Informer さんの長時間プレイ動画

2017-01-19 14:14:45 | テイルズオブ

http://www.gameinformer.com/b/features/archive/2017/01/18/rpg-grind-time-exclusive-video-and-in-depth-impressions-of-tales-of-berseria.aspx
https://www.youtube.com/watch?v=aa24QR7eoNc
Game Informer さんが24分に渡るプレイ動画を公開されています。
戦闘だけではなく、ミニゲームやサブイベントの紹介なども入っています。

https://twitter.com/bandainamcode/status/821751587077025793
連携秘奥義って無条件で出来ましたっけ...?体験版で出来るみたいですが...。


深谷Pは任天堂のゲームが好きなんだそうで。
スイッチにシリーズの発売が決まったのも、あるいは深谷Pの方針のうちなのかもしれませんね。
恐らくザレイズのマルチか、もしかしてテンペストRかと思っていましたが、マザーシップが発売される可能性もありそうです。



深谷Pへのインタビュー記事

2017-01-18 10:29:02 | テイルズオブ
https://www.animenewsnetwork.com/interview/2017-01-17/tales-of-berseria-yasuhiro-fukaya/.108179
てっきりベルセリアに関してのインタビュー関連はもう終わりかと思っていましたが、唐突に来ましたねー。
深谷Pは長いことバンナムでQA、品質管理を担当されてきていたというのは知られた話ですが、ナムコの前も別の会社(名前は出せないが大きな会社)でQAをやられていたそうです。
テイルズオブシリーズ専門の部署に配属されたのは4年前からだとか。配属されてから最初のタイトルはハーツRだそうです。
それから、PC版の展開にも関わられたようです。Steamへの移植は、長年QAをやられていたからこそ出来たことということなのでしょう。
ゼスティリアの制作にも参加されていて、しかしシナリオ面には関わっていないとしながらも、アリーシャの件は、制作側としては「一番最初に現れる女性がメインヒロイン」という固定観念にロゼを現れさせることでサプライズのあるシナリオにしたかったのではと述べられています。
深谷Pの好きなキャラクターはルークだそうです。今までにないキャラクター設定や、エンディングが印象的だったとか。
てっきりベルセリアのシナリオは山本さんの趣向全開とばかり思っていましたが、エンディング辺りはジアビスへのオマージュでもあるのかもしれませんね。



海外版ベルセリアの体験版

2017-01-18 00:47:15 | テイルズオブ

実家に帰っている間友人に貸していたPS4が帰って来たので、早速ベルセリアの海外版をダウンロードしました。
今更ですが、体験版って1GBも無かったんですね...。最近ボンボン出ている体験版のほとんどは軽く数GBなのを考えると、やっぱりもう少しグラフィックは頑張ってほしいと思います。
KH2.8も買ったのですが、やはりHD作品なんかと比べるとベルセリアのグラフィックは全然綺麗ではあります。それでも、ベルセリアの11GBに対してスターオーシャン5の29GBを見ると、もう少しいけるんではないかとも思ってしまったり。まあ、SO5は単純にデータ量の圧縮不足な面もある気はしますけれど。


真っ先に思ったのは、マギルゥの印象がボイスでだいぶ違ったことですかね。
マギルゥの役柄上、コミカルな面でもシリアルな面でも結構な演技力が求められると思うので多少佐藤聡美さんとは違う声の方が選ばれるのは仕方ないかなとは思っていましたが、台詞回しもあわせて艶やかな喋り方になりましたね。
ロクロウも岸尾だいすけさんの剽軽な調子から精悍な男性といった感じの声になっていますけれど、マギルゥは声自体は似ている一方国内版の可愛らしさは鳴りを潜めて、いかにも魔女といった妖しさが強調されているように聞こえます。
その分海外版のノヴァのようなテキトーに喋っている感じはしなくなってしまいましたが、このマギルゥはマギルゥで面白そうです。
...かなり時間をかけた翻訳だったとはいえ、ノヴァを忠実に訳したエクシリアの翻訳チームさんはやっぱりすごいと思います。


アリーシャとエレノアは同名の術技を使いながら全く動きが違いますが、その弊害が海外版で出てしまいましたね。
散華は三段突き攻撃ということでゼスティリアの時点で Treble(triple) Strike と訳されていましたが、まあ見ての通りエレノアの散華に「三」は何の関係性も無いのでちょっと変ですね。
こういった場合、今回のように見た目は無視して日本語版を尊重して訳を変えないやり方と、エクシリアの閃空裂破のように見た目に合わせて訳を変えるやり方と二パターンありますけれど、どちらが正解だといえるんでしょうね。
前者だと下手すれば誤訳呼ばわりされかねませんし、かといって後者では「同じ名前の術技が出てくる」というシリーズの共通性を否定していると思われるかもしれません。
結局は漢字の意味に忠実に、かつそれを広い意味を持つ英単語で訳しておくしかないとは思いますけれど、この辺りはある程度妥協したり諦めたりしなくてはいけないのかもですね。


背中で漢を語るマンは Bacturnian Man。...bacturnian って何でしょう。
back + turn で背中を見せる?でしょうか。
何にしろ日本語版ほどマリクの台詞だという印象は強くないと思うので、ダイレクトに Caemalikar みたいな名前にしてしまえば... というのは、海外のマリクファンに酷いですかね(笑)


ロクロウの術技の英訳はかなり気合が入っているんですよね。漢字の意味を出来るだけ汲もうとしている感じがしますし、奥義の訳し方も日本語版にかなり忠実だと思います。
剣士などの漢字を使うキャラは割と過去作からの術技の再採用が多いですけれど、有働さんが関わると過去作の存在を忘れたかのようにバンバン作るので(それでいて「これ、ほぼ過去作のあれじゃん」のような既視感が少ない)、翻訳する人達は毎度大変でしょうね。


それだけに、マギルゥやアイゼンの術技がちょっと寂しい感じがしますね...(笑)
特にアイゼンの特技は、ゼスティリアのデゼル及びザビーダやエドナと同じ「漢字+読みは英語」の法則でネーミングがされていますが、英訳は漢字か読みかのどちらかの意味だけ使ってますね。
英語にはふりがなという概念が無いので仕方ありませんが(一応外来語は見た目通りの発音ではないとか、使う意味やアメリカ・イギリスで発音が違うとかはありますが)、せめて二つの英単語で訳してあげて欲しかったかも?

シナリオモードではビエンフーの声優さんも体験できますが、またイイ感じでイラッとくる声を選んできましたね(笑)
確かにグーフィーやドナルドダックなどのディズニーのキャラを思い浮かべると、ああいった特徴的な声は英語圏の十八番かなとは思いますが、ビエンフーにもぴったりくる声優さんがいるとは思いませんでした。
で、これは海外版には関係無いんですけれど、そういえばグリモワールは何故業魔の群れの中に居たんでしょうね。しかも襲われない。
地味に何かの伏線なんだろうかと今更ながらに思ってしまいました。



最初に書いた通り、KH2.8を買いました。あんまり書いてなかった気がしますが、キングダムハーツシリーズはバースバイスリープまではリアルタイムでプレイしてきていました。
あまりの外伝(と称した立派な本編)の多さに辟易してDDDは買わなかったのですが、KH3の発売が間近?になり、PS4で出てくれるならということで久しぶりにシリーズに触れました。
DDDはHD作品ということで、まあ正直PS4のグラフィックじゃないなと思いましたが(笑)、0.2の方は流石に気合が入ってますね。
上の画像は目の前でブリザガンが発動したので試しに撮ったものですけれど、氷の結晶の感触がちゃんと出ていて凄いと思いました。
それにしても、いつの間にか戦闘の難易度が上がったんですかね?それとも自分が下手になっただけかもしれませんが(笑)、ちょっと攻撃を食らうだけでHPがガンガン減りますね。
FPS・TPSや本格アクションは得意な方ではないので、KH3もこれぐらい難しいものになるとしたら結構大変になりそうですね。



ニンテンドースイッチにテイルズオブシリーズ新作が確定

2017-01-13 15:31:08 | テイルズオブ

https://twitter.com/abyssalc/status/819785389019803648
任天堂公式から、テイルズオブシリーズの発売が確定されているそうで。
センター試験で大学は休講なので、スイッチの一連の発表は見てましたけれど...。
ゼノブレイド2は少し興味があります。グラフィック面で無理するのをやめたのは好印象です。
1はやったことがありますが、一つのエリアの探索に数日かけながら物語を進めていた記憶があります(笑)題名を見るに、クロスは外伝扱いなのでしょうか?そちらはやってませんが...。
後は、どうかな...。ロンチタイトルが移植とパズル系はマイナーチェンジで埋め尽くされている辺り、発売日に買おうとは到底思えません。
WiiUの時のことを考えるに同じ据え置きのスイッチもシリーズは当然スルーすると思っていただけに、ちょっと予想外な展開ですねー。
何かしらの移植か、スマホとのマルチでザレイズを出すとかであってほしいです。ロゴが何故かテイルズチャンネル仕様なのも何か意味が?
オンラインサービスでスーファミのソフトを配信するということなので、もしかしたらファンタジアのことでしょうか?...それはそれで買う理由になってしまうのでやめてほしいですね(笑)