テニスニュースあれこれ

Moved - See the last post for new blogs - See you around!

週末の結果、など

2006年09月10日 | 夏クレイ~全米06
全米決勝
1-Roger Federer beat 9-Andy Roddick
  6-2 4-6 7-5 6-1 
フェデラーは9つ目のGS、おめでとう。
ロディックは負けたけど、よくここまで戻ってきました。
おかえり~ 


全米SF
9-Andy Roddick (U.S.) beat
 Mikhail Youzhny (Russia) 6-7(5) 6-0 7-6(3) 6-3

1-Roger Federer (Switzerland) beat
 7-Nikolay Davydenko (Russia) 6-1 7-5 6-4





デュッセルドルフ(チャレンジャー)SF
 Vinciguerra d. Eschauer 75 63
 Korolev d. Portas 63 75
コロレフは決勝まですべてストレートで勝ってきてます。
ダブルスは優勝ベーレント・アルマンド組、準優勝グレウル・コロレフ組。

DnetskのチャレンジャーはHPが解読不可能でお手上げ。
でも、Bozoljac(第1シード)がSFには進出した模様。

コロレフとBozoljacが優勝できるかな?
と、思ってたら・・・できた!

<デュッセルドルフ決勝>
 Korolev d. Vinciguerra 7-6 6-3

<Dnetsk決勝>
 Bozoljac d. Cakl 6-4 3-6 7-5





スペイン選手権大会はアルマグロがラミレスイダルゴを64 64で下して優勝。

アルバセテではガルシアロペスがフェレロを46 64 63?で下して優勝した模様。2時間以上の熱戦だったようです。




 カニャスが明日(月)から始まるBelemチャレンジャーで復帰。
その後もチャレンジャー(↓)に出場予定:
Gramado (Brasil)、Quito、Medellín、Bogotá、
Montevideo、Aracajú、Copa Petrobras、Buenos Aires

カニャス・インタビューから:

復帰まであとわずか。どんな気持ちですか?
「いい感じだ。ずいぶん間があいたから
もう少しナーバスになるかと思ってたけど。
でも、毎日たくさん練習している。
アカスソとかモナコとかサバレタとね。」

復讐?
「いや、そんなことよりトップ10に戻りたいと思ってる。
それは可能だと思ってるし、自分自身にそれを証明したい。」

ガストン・エトリスをコーチに迎えましたね。
「うん。エルナン(グミー)とは、目指すものが違うので別れた。
彼はグガとボクの2人をちゃんと見てくれてたけど、
やっぱり専任コーチが必要なんだ。ガストンのことは
昔から知ってるし、いいコーチになってくれると思う」






 テニス選手に故障は付き物。
関節あるところ故障ありで、肩、ひじ、手首(利き腕)が
伝統的?故障箇所。そして、最近増えてきてるのが
利き腕でない方の手首の故障
どうも、ダブルバックハンドが原因らしい。
ダブルバックハンドはショットにより回転をかけるため、
利き腕でない方の手首に負担がかかるんだとか。
(詳しくはSunday Times紙記事
Power game has players fighting for fitnessをどうぞ。)

シングルバックハンドの方が手首故障の確率は低いわけだ。
他にも故障する可能性のある箇所はいっぱいあるけどね。
(アタマ、とかも・・・)





<ソースなど>
Tenis/Cto.España.- Nicolás Almagro vence en la final a Rubén Ramírez Hidalgo por 6-4 y 6-4 

"Empiezo una nueva lucha"  カニャス
-Ahora que falta tan poco, ¿cuáles son tus sensaciones?
-Me siento bien. Pensaba que estaría un poco más nervioso, después de tanto tiempo, pero me entrené mucho, jugaba todos los días, practicaba con (José) Acasuso, con (Juan) Mónaco, con (Mariano) Zabaleta... Todo eso me dio más motivación.
-¿Hay un ansia de revancha?
-No, lo que más me impulsa es volver a estar ahí, entre los diez mejores. Sé que puedo y quiero demostrármelo a mí mismo.
7 challengers jugará Cañas en su vuelta al tour: Belem, Gramado (Brasil), Quito, Medellín, Bogotá, Montevideo, Aracajú y la Copa Petrobras, en Buenos Aires

"Siento que puedo estar en el equipo" カニャス
-Vas a volver al circuito con Gastón Etlis como entrenador.
-Sí, terminamos con Hernán (Gumy) porque teníamos objetivos diferentes, él estaba con Guga (Kuerten) y me lo planteó muy bien, aunque yo necesitaba alguien full time, como siempre. Se dio lo de Gastón porque lo conozco hace mucho, él estaba con ganas de retirarse, y es como que le di el último empujón. Lo veo potencialmente como un gran entrenador.

El legado latino, en fotos 
"¡Vive el Tenis!"

Power game has players fighting for fitness (サンデータイムズ)
The high incidence of players using the double-handed backhand, along with the increasing demand for power and less forgiving rackets, means more players on both tours are suffering wrist injuries to their “other” arm.

Dreaming of SW19 (サンデータイムズ) サンプラス
 “I mean, great a player as Nadal is,” Sampras says, “you put a really good serve-and-volleyer against him and you have got to feel pretty good about it.” So you would fancy your chances against him on grass? “Oh yeah, even today. If I worked at it and I . . . I’ve had those moments, they come and go, like playing Wimbledon again — I haven’t ruled it out. I’m not saying I’m going to come back, but I’ve had moments of wanting to play there more now than I ever have.” 
本格的サーブ&ボレーヤーがウィンブルドンでナダルと当たったら・・・などと考えると、サンプラスはウィンブルドンに戻りたいと思うこともないわけではないらしい。

アガシの引退試合のあと、サンプラスはアガシに電話し留守電にメッセージを吹き込んだ。2、3日後アガシから電話が。“I wanted to say how much I had enjoyed the matches we’d had (34 in total, 20-14 to Sampras). When we were one and two in the world it was difficult to be close, but we always liked and respected each other.  We’re very different, but we still have a lot in common. He’s got two kids, I’ve got two kids, I go to Las Vegas, he comes to LA. It would be good to catch up in a way, to remove ourselves from what we used to be, so we agreed to stay in touch. It was just like two guys talking.”

Initially shy, sometimes dour, he was criticised for being dull, just as Courier was accused of being an untalented blue-collar grinder and Agassi a flamboyant fake. “What do you want?” Ivan Lendl once asked the press in New York. “In Pete, you have a kid who behaves well, plays great tennis and wears white.”
内向的なサンプラスを「つまらない」という声に対して、レンドル曰く「なんなんだ! ピートは行儀はいいし、すばらしいテニスをするし、白いウェアを着てるのに」

Guga completa 30 anos otimista com o futuro
グガも30才になりました。ランキング(現在576位)とか復帰具合などイロイロあるけど、先行きについては楽観的みたいです。

こちらの記事"Convocaron a “Guga” Kuerten"にはデ杯記者会見?でのグガ写真も。





  



最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
やはり (jonsi)
2006-09-12 16:02:51
フェデラーは強かった。以上!



と、それだけのコメントじゃ何なんで続きを(笑)

2・3セットはアンディも良くなったし成長したしいい試合になってよかったと思った。

1・4セットはロジャーに勝つにはまだまだだと思った。

この差は何なのでしょうか。ロジャーがギアを上げた時、それについていけるか離されるか。う~ん高い壁ですね。



ロジャーがいなかったら、もっといろんな選手がタイトル取れてるんですもんねぇ。そんな事言っても仕方がないけども。

土ではラファがいるしロジャーもあまり負けなくなった。2004年にガトがRG取ってホント良かったよかった!

それにしてもいつまでも強くて進化してますね。素直に褒めてあげたいんだけどね。



カニャス頑張って欲しいわ。楽しみですね。



左手首…なんか悪夢がよみがえる~

膝もやっちゃったし今後も不安ですよ。

ロジャーは怪我も少ないから羨ましい。

返信する
ほんとにRG取っておいてよかった・・・ (れいこ)
2006-09-12 20:47:04
・・・いえ、まだ狙ってますけどね。。



>ロジャーがギアを上げた時、

他の選手はギアを上げてもなかなか上手く加速できないんですよね。。ギアの上げ方がわからず、逆に下げちゃったり・・・



>ロジャーがいなかったら、

・・・と言われるのは、やはりその時代を牛耳ってる証拠ですね。



>素直に褒めてあげたいんだけどね。

このあたりの心理が・・・

ま、乗り物の喩えじゃないけど、好みは人それぞれってことで。

アムステルダムのごみごみした街中ではスーパーカーなんて邪魔なだけ。自転車が一番ナノダ~ (という私は自転車乗らないんだけど)

返信する