Hitched to the economy.
Divorce rates drop as couples realize it's cheaper to stay together
By Marty Orgel
The recession and economic turmoil is creating a new class of casualties: Married couples who can't afford to get divorced.
In these tough times many people are finding it's cheaper to stay together, even when they can't stand each other.
こんな記事を見つけた。でも、お互いそんなに我慢できないほど嫌なら、
別々に暮らした方が精神衛生上良いと思うが。(苦笑)いくらお金がなくても。
綺麗ごとかもしれないが、お互いが自分の足でしっかり立てて、
共栄共存していく事が、本来は夫婦の理想かと思う。
でも、人間にはエゴがあり、お互いに気持ちの余程と
お互いが努力をしない限り二人の間は疲弊してしまう。
お互いの価値観も重要だが、相性はもっと重要な気がする。
それは、経験した”今”だから言える事だが。(苦笑)
Divorce rates drop as couples realize it's cheaper to stay together
By Marty Orgel
The recession and economic turmoil is creating a new class of casualties: Married couples who can't afford to get divorced.
In these tough times many people are finding it's cheaper to stay together, even when they can't stand each other.
こんな記事を見つけた。でも、お互いそんなに我慢できないほど嫌なら、
別々に暮らした方が精神衛生上良いと思うが。(苦笑)いくらお金がなくても。
綺麗ごとかもしれないが、お互いが自分の足でしっかり立てて、
共栄共存していく事が、本来は夫婦の理想かと思う。
でも、人間にはエゴがあり、お互いに気持ちの余程と
お互いが努力をしない限り二人の間は疲弊してしまう。
お互いの価値観も重要だが、相性はもっと重要な気がする。
それは、経験した”今”だから言える事だが。(苦笑)