4月上旬上野の都美術館を訪問後、上野動物園に入ってみた。
鶴のコーナーで、各種鶴の英語名を記録したところ、鶴に相当する英語は、「crane」であった。
例えば、丹頂はRed-crowned Crane、
真鶴は、White-naped Crane、
尾黒鶴は、Black-necked Crane、
頬飾り鶴は、Wattled Crane と、それぞれ記載されている。
いわゆる起重機、クレーンと同じなのか、気になり、帰宅して英和辞書で調べたら、同じであった。
クレーンが世の中に出現した頃、鶴に似ているので、Craneと名付けたような気がしてきた。
現在鶴見駅東口側で再開発の建設工事が行われており、平成22年完成を目指している。この工事現場では、4基の大型クレーンが活躍している。
この再開発複合施設の名称が、最近「シークレーン」と決まった。
シーはSEAおよびSEEの両方を掛けており、クレーンは鶴とのこと。鶴見を意味しているようであり、海の近くの鶴との解釈も出来よう。