
リスのリッキー、ウサギのウーちゃん、クマのクーちゃんがそれぞれの特技を生かした楽しいショーを行います。
リッキーは笑顔で話します。「ほっぺの中には秘密のポケットがあって、無限にドングリが入るんだ!」観客が驚く中、ほっぺを膨らませ、次々とカラフルな紙吹雪を出します。「本当はドングリじゃないけど、綺麗でしょ!」と得意そうにパフォーマンスを終えます。
ウーちゃんは自信満々に言います。「耳は高性能レーダーで、遠くの人の心の声まで聞こえるんだ!」観客が「本当なの?」と驚く中、大きな耳をパタパタさせながらコミカルなダンスを披露。「聞こえる声はみんなの笑い声ね!」と観客の笑いを誘います。
クーちゃんは声を低めにして語ります。「体はふわふわの綿でできていて、空を飛ぶことができるんだ!」観客が「飛んでみせて!」と期待する中、大きな体で可愛らしいアクロバットを披露。「飛ぶのはちょっと無理だけど、体は柔らかいでしょ?」とにっこり笑って種明かし。
4月1日はエイプリルフールの日。動物たちはユーモラスな嘘と楽しい種明かしで、みんなに笑顔を届けました。森は笑い声に包まれ、幸せな一日となりました。
The Forest Friends’ Surprise Show!
Ricky the squirrel, Woo the rabbit, and Kuu the bear are putting on a fun show, each using their special talents.
Ricky smiles and says, “I have a secret pocket in my cheeks where I can store endless acorns!” The audience gasps in amazement as Ricky puffs up his cheeks and pulls out colorful confetti again and again. “They’re not acorns, but they’re pretty, aren’t they?” he says proudly, finishing his performance.
Woo confidently announces, “My ears are super radars that can hear people’s thoughts from far away!” The audience asks, “Really?” Woo flaps her big ears and performs a silly dance. “What I hear is everyone’s laughter!” she says, making the audience laugh even more.
Kuu lowers his voice and says, “My body is made of fluffy cotton, and I can float in the air!” The audience shouts, “Show us!” Kuu does an adorable acrobatics act with his big body. “I can’t really fly, but look how soft and bendy I am!” he says with a warm smile, revealing the truth.
April 1st is April Fool’s Day. The animals shared funny tricks and happy surprises, bringing smiles to everyone. The forest was filled with laughter, making it a very special day.
Today's Key Word: Cheeks
Cheeks (ほっぺ / Hoppe): The soft, round part of your face below your eyes.
Example: "Ricky’s cheeks are filled with colorful surprises!"
例文: 「リッキーのほっぺにはカラフルな驚きがいっぱいです!」
思わず笑みがこぼれるような、楽しい嘘が良いですね。
嘘と言うより、ジョークかな?
>今日は何の日?... への返信
良かったです。