mazel→おめでとう、めでたいことですね
cushion cut→宝石のカット形状の1つで、隅を丸く研磨した四角い宝石
プリンセスカット→ダイヤモンドのカット手法の一つ。 四角い形のダイヤモンドをバゲットカットと呼びますが、そこから更に正方形の形に成形したのがプリンセスカットです。 ただ正方形なだけではなく、58面体のカット面があるため、まばゆい輝きを楽しむことができるのも人気の秘密です。
spit fire→癇癪持ち
ケアキット→特定のアイテム(主に服、靴、家具など)のお手入れやメンテナンスに必要なアイテムをセットにした製品のこと
die hard→粘り強く耐えてなかなか死なない、頑固な、なかなかなくならない
drop a heart she deserves
これは調べても出てきません
直訳すると「彼女に値する心を落としなさい」
何となく意味はわかるような気はしますが。
「彼女の価値に見合った心遣いをしてあげなせい」的なことかな?と思います?
road grump→不機嫌な運転者
文句ばかり言う運転者grump→不機嫌な人、文句ばかり言う人
grumpy→不機嫌な、気難しい、イライラした
Don't get grumpy.(イライラするな)He is grumpy in the morning.
彼は朝、機嫌が悪い
I'm getting grumpy now.イライラしてきたよ
ちょっとしたことでイライラしたり、周りに不満をぶつけるような時にピッタリな表現です
オーランド(Orlando)は、アメリカ合衆国フロリダ州の都市
pushover→だまされ易い人
いいなりになる人
簡単にできること
朝飯前の仕事
(試合で)楽な相手
jerk→ぐいと引く、引っ張る、突く、押す
ガタガタ、ガクンと動く
筋肉の痙攣、
バカ、間抜け、嫌なヤツ
The bus started with a jerk.
バスはガタンと出発した
He is such a jerk.
あいつ本当に嫌な奴だ
You are a fucking jerk.
お前、ほんとにイヤな奴だな