08.07.14 사랑이라는 이름의 용기 - ses
愛という名の勇気
말로 전해줘요 지금까지 숨겨온 그 마음을
言葉にして伝えてよ 今まで隠してきた その気持ちを
방황하지 말고 들려줘요 그대의 목소릴
迷わないで聞かせてよ 君の声を
사람은 모두가 다 낮은 곳에 머물러 상처받고
人はみな その弱さに囚われ 傷つき
헤아릴 수도 없는 아픔을 갖고 살아가지만
誰にもわからない痛みを抱いて 生きていくけれど
지켜줄 수 있는 건 아마 사랑이란 이름의 용기 ~
守ることができるのは きっと 愛という名の勇気
p.s.하아~ 왜 사람은 모두가 다 낮은 곳에 머물러 상처받고,
はあ~何で人はみんな弱さに囚われ傷ついて
헤아릴수도 없는 아픔을 안고 살아야 하는 건가? ... ㅜㅜ
誰にもわからない痛みを抱いて生きて行かなきゃいけないんだろうね?…TT
-----------------------------------
愛という名の誇り / S.E.S
* 言葉にして伝えて 君の全てを
迷わないで聞かせて 君の声を
人は脆くて 知らずに傷付いていく
かかえきれない程の痛みを 抱いて
守るべきものとは きっと 愛という名の勇気
人は悲しいくらいに 全て忘れて行く生き物
楽しすぎた日々さえ もう今は形さえ残せずに
何ひとつ失うことのない未来など 何処にも なくて
大地は果てしなく続いてくけど 時は無力で
*2 風と共に過ぎゆく時の中で
君と出会い笑って泣いた日々を
思い出としてではなく 今の気持ちを
このまま胸に感じたまま 生きてたい
守るべきものとは きっと 愛という名の誇り
遠く思い焦がれて 春は地上へとやって來る
誰も知らない土の中で 夢を抱きしめてやって来る
見つけたい 生まれてきた意味を探したい 自分の場所を
そして伝えたい 君がどれだけ大事な人かを
* repeat
*2 repeat
-----------------------------------
元詞が日本語なので「日→韓→日」と訳し戻すと微妙に変わっとる。
私は日本語より韓国語の方が好きでんな。
S.E.Sといえば友達にCDをもらったら中身が入ってなかったんだが
タダだったから言い出せず、そのまま捨てた。ジャケだけあっても…。
そしてパダ姉さんは北陽の虻ちゃんに似てませんか?(気のせい)
そしてどんわんのぐるぐるは続く。
煮詰まってんなら夜明けにミヌと逢いなよ…。