「どうか、私たちの主イエス・キリストと、私たちの父なる神、
すなわち、私たちを愛し、恵みによって永遠の慰めとすばらしい望みとを与えてくださった方ご自身が、
あらゆる良いわざとことばとに進むよう、あなたがたの心を慰め、強めてくださいますように。」
第二テサロニケ2:16-17
神様は、私たちを愛し、恵みによって永遠の慰めとすばらしい望みとを与えてくださった方です。
私たちの心を慰め、強めてくださいます。
私たちがあらゆる良いわざとことばに進むためにです。
今日のこのみことば、「私たち」と「あなたがた」を「私」と替えて祈りましょう。
ぜひとも、声に出して祈りましょう。
「どうか、私の主イエス・キリストと、私の父なる神、
すなわち、私を愛し、恵みによって永遠の慰めとすばらしい望みとを与えてくださった方ご自身が、
あらゆる良いわざとことばとに進むよう、私の心を慰め、強めてくださいますように。
主イエス・キリストの御名によって祈ります、アーメン!」
「Now may our Lord Jesus Christ Himself, and our God and Father,
who has loved us and given us everlasting consolation and good hope by grace,
comfort your hearts and establish you in every good word and work.」
2 Thessalonians 2.16-17
すなわち、私たちを愛し、恵みによって永遠の慰めとすばらしい望みとを与えてくださった方ご自身が、
あらゆる良いわざとことばとに進むよう、あなたがたの心を慰め、強めてくださいますように。」
第二テサロニケ2:16-17
神様は、私たちを愛し、恵みによって永遠の慰めとすばらしい望みとを与えてくださった方です。
私たちの心を慰め、強めてくださいます。
私たちがあらゆる良いわざとことばに進むためにです。
今日のこのみことば、「私たち」と「あなたがた」を「私」と替えて祈りましょう。
ぜひとも、声に出して祈りましょう。
「どうか、私の主イエス・キリストと、私の父なる神、
すなわち、私を愛し、恵みによって永遠の慰めとすばらしい望みとを与えてくださった方ご自身が、
あらゆる良いわざとことばとに進むよう、私の心を慰め、強めてくださいますように。
主イエス・キリストの御名によって祈ります、アーメン!」
「Now may our Lord Jesus Christ Himself, and our God and Father,
who has loved us and given us everlasting consolation and good hope by grace,
comfort your hearts and establish you in every good word and work.」
2 Thessalonians 2.16-17
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます