The Wonderful Wizard of Oz

Daybook of my life in Japan
BY Ozma

2010.12.8 晴れ

2010年12月08日 16時10分18秒 | 日記
又到了一年一度的贺年卡季节了。日本人相当重视贺年明信片的寄送,就跟国人发拜年短信一样,通讯录里的朋友客户是一个也不能漏了,寄贺年明信片这一习惯已经成为国民习惯。这两天的电视天天放专门制作明信片的个人用小打印机的广告,不仅有各种图式可供选择,还可以把自己的照片印到明信片上,十分方便。邮局里有正面空白的明信片专卖,可供打印。专门制作贺年明信片的软件年年更新,我看到公司就有两套。熊主任近两个星期就一直在忙做公司的贺年明信片,从设计到打印,全都她一个人搞定。她属兔,明年正好是本命年,所以今年公司的明信片上的兔子就由她设计,她做了个红色剪影的小兔子,挺可爱(去年的明信片是由属虎的草野さん设计的,彩色铅笔画的老虎,却画出水墨画的感觉,真是厉害啊)。熊主任试打印的时候打废了好多张空白明信片,我看她没有扔掉却一张张的收集起来,一问才知道,每张加5日元就可以去邮局再换张新的(买来的时候是50日元一张)。我挺惊讶的,邮局回收了也不能用呀,怎么邮局愿意为客户买单,亏损这45日元吗?熊主任说,买来时虽说50日元一张,但这包含了印在明信片上的邮费,即是说,这50日元里有45日元是将来投递时邮局收的服务费,但印废了的明信片不能投递,享受不了邮局的服务,再拿去邮局换时自然只应该支付5日元的成本费用。细想来,其实这样才是最合理的,只不过我之前在不合理的环境里呆习惯了,反而对合理的事情大惊小怪。

大街上圣诞节的气氛也越来越浓了。所有商业街都挂满了圣诞节的装饰,大大小小的圣诞树更是随处可见。虽说跟国内一样,圣诞节只不是过商家促销打出来的口号,给情侣营造个浪漫气氛,但感觉日本人过得更认真。草野さん邀我圣诞节一起吃圣诞蛋糕,她说过圣诞节吃蛋糕,这已经是日本约定俗成的习惯了。看见蛋糕店里的圣诞蛋糕,做得精美极了,感觉有点不吃蛋糕不算过圣诞节的意思,可惜对我来说还是太贵了,五六寸的小小一个蛋糕,普通的也要三千多。