goo blog サービス終了のお知らせ 

DIARIOくろちーに

子連れ・犬連れ、フランス初心者生活。

プロフィール Profile

2005-07-27 | プロフィール Profile
私は現在日本在住の日本人女性です。
主婦であり、アルバイター、そして学生です。専門はスペイン文学です。
夫はスペイン人です。まだ新婚です。
愛犬クロはオスの雑種です。年齢不詳ですが、多分6-7歳です。飼い始めて半年ほどです。毛が黒いためにクロと名づけられました。

この秋に夫の仕事の関係でスペインに里帰りすることになりました。そのための準備にいろいろと日々追われています。こんな経験あんまりすることはないので、この機会にブログを作って記録しておこうと思います。

そのほかにも、普段の生活で感じたこと、読んだ物の感想など綴っていきたいと思います。

このブログは、夫が読めるように各文章の下に、英語の翻訳文をつけています。翻訳はとある無料翻訳サイトからとっているのですが、ちょっと面白い英文に仕上がることがあります。まあ、それもご愛嬌、ということでどうぞよろしくお願いします。

I am a Japanese woman in the living in Japan now.
It is a housewife, and it is a part-timer and it is student. The specialty is Spanish literature.
The husband is Spanish. It is still a newly-married couple.
Pet dog Cro is male's crossbreed. It is perhaps age 6-7 years old though is unknown. It begins to keep and half a year. Because the hair was black, it was named Cro.

It will visit Spain because of the husband's work in this autumn. It is variously chased by the preparation for that every day. On this occasion ..such experience massage and.., I think that it records of Brog because it makes it.

In addition, I want to spell the impression of the thing read in usual life ..
feeling.. etc.

This Brog applies an English translation sentence under each sentence so that the husband may read. The translation might ..interesting for a moment English.. finish though takes from the certain, free translation site. Please continue your favors toward it oh dear please.