そのうち「云々」は
— 朔津板 (@p_p_w_a_d) 2017年1月24日 - 22:47
・「でんでん」と読む学者もいるとスガが擁護
・「でんでん」で問題ないと閣議決定
・「でんでん」と読むことに解釈変更
・「でんでん」と読まないと五輪が開催できない
・アベ一代限り「でんでん」と読む特別法制定
とかなりそう。
Madonna clarified her comments about blowing up the White House in a post to Instagram Sunday:… twitter.com/i/web/status/8…
— Us Weekly (@usweekly) 2017年1月23日 - 09:00
英語人, please support Madonna. Stop nasty people to do such a mess. They are trying to deprive criticism of its words.
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月25日 - 10:54
twitter.com/usweekly/statu…
They pretend not to understand ironic nor metaphoric expression, ignore the true meaning, and silence criticism.
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月25日 - 10:56
It has already happened in Japan. Japanese language for critical thinking is dying. Don't go the same way.
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月25日 - 10:57
(…さて、意味が通る英語になってるんだろうか(^_^;))
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月25日 - 10:58
国会中継で公明党と自民党のやり取りしているのが聞こえる。アベノミクスがうまくいって景気が回復し、保育の問題もいじめも、労働問題も解決に向かって進行中で、各国首脳とは信頼し合い理解し合って、トランプ氏は安倍氏の話に耳を傾け、五輪の成功に向かって爆進中の、異次元の日本の話をしている。
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月25日 - 11:08
100万回くらいRTしたい。 twitter.com/monta_neko/sta…
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月25日 - 11:14
禍あれ!! twitter.com/gamayauber01/s…
— monta (@monta_neko) 2017年1月25日 - 10:30
禍あれ! twitter.com/momokanazawa/s…
— James F. (@gamayauber01) 2017年1月25日 - 10:20
芸術と人文学を軽んじるものに禍あれ
— Momo Kanazawa (@momokanazawa) 2017年1月25日 - 10:20
施政方針演説に対する質問に、施政方針演説の文言繰り返しで答える総理大臣。
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月25日 - 13:15
野党の質問は全て「総理の滑舌が悪くてよく聞こえませんでした」だと思ってるのかな…。 twitter.com/buu34/status/8…
安倍「横綱の口上にならって、
— buu (@buu34) 2017年1月25日 - 13:06
四字熟語で私の信条を述べますと、『平常心』ですかね」 twitter.com/kikko_no_blog/…
首相官邸幹部は「『云々』と『伝々』はよく似ている」として誤読だったことを認めたそうです。安倍晋三首相が参院代表質問で「訂正でんでんというご指摘はまったく当たりません」と答えたことが話題に。 asahi.com/articles/ASK1T…
— 朝日新聞東京報道編成局(コブク郎) (@asahi_tokyo) 2017年1月25日 - 22:03
自民党が政権から降りたら、皆で墨で塗りつぶすとしましょう…。 twitter.com/nogawam/status…
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月25日 - 22:32