日本語ネイティブの皆さん。
— いざわ (@rioi_8) 2017年1月10日 - 12:33
そういう話はLINE「で」しよう、っていうときの「で」は、東京「で」会う、のときの場所を示す「で」なのか、鉛筆「で」書く、のときの手段を示す「で」なのか。私、気になります。
学生時代に英語ネイティブの留学生に「学校に行く」と「学校へ行く」はどう違うのかとか、「水にぬれる」と「水でぬれる」はどちらが正しいのかとか、聞かれて困ったの思い出す。助詞はややこしい。しかも私達は意味を意識して使ってない。 twitter.com/rioi_8/status/…
— kom (@ko_mutsuki) 2017年1月11日 - 15:52