今から約200年位前ケルンで生まれた奇跡の水
ケルンはオ-デコロン発祥の地だそうです
ドイツ語で「ケルンの水」
フランス語で「オ-デコロン」のことだと聞きました
さわやかなシトラスやオレンジの柑橘類の香り
これからの季節にピッタリですね
ラベルのこの数字「4711」とはどう言う意味?
「4711」は
世界的に有名な番号でケルンにある創業地の番地だそうです
ゴ-ルドとタ-コイズブル-の鮮やかなラベル
外光を遮るために大き目のサイズにしてあるそうです
ラベルの両横には世界各国の博覧会で受賞した勲章が
デザインされています
ラベルだけでも伝統のある素晴らしい意匠ですね
この絵は先生のお母さんの作品です
油絵でもなく新しい手法で描かれています
染色も趣味で日本に来たときスカ-フを頂きました
色彩感覚が良くお気に入りで愛用しています
これはオランダのお土産 Caramel filled Wafers です
何故オランダなの
実はレッスン仲間のE子さん夫妻が先生のお母さんの誕生日に
合わせてドイツ フランス オランダを旅行してきたのです
オ-デコロンもご夫妻のお土産で~す
素敵なお土産有難うございましたm(_ _)m
ケルンはオ-デコロン発祥の地だそうです
ドイツ語で「ケルンの水」
フランス語で「オ-デコロン」のことだと聞きました
さわやかなシトラスやオレンジの柑橘類の香り
これからの季節にピッタリですね
ラベルのこの数字「4711」とはどう言う意味?
「4711」は
世界的に有名な番号でケルンにある創業地の番地だそうです
ゴ-ルドとタ-コイズブル-の鮮やかなラベル
外光を遮るために大き目のサイズにしてあるそうです
ラベルの両横には世界各国の博覧会で受賞した勲章が
デザインされています
ラベルだけでも伝統のある素晴らしい意匠ですね
この絵は先生のお母さんの作品です
油絵でもなく新しい手法で描かれています
染色も趣味で日本に来たときスカ-フを頂きました
色彩感覚が良くお気に入りで愛用しています
これはオランダのお土産 Caramel filled Wafers です
何故オランダなの
実はレッスン仲間のE子さん夫妻が先生のお母さんの誕生日に
合わせてドイツ フランス オランダを旅行してきたのです
オ-デコロンもご夫妻のお土産で~す
素敵なお土産有難うございましたm(_ _)m
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます