輝ける黄昏を目指して

なんやら、かんやら雑多なことを・・・

今度はニコン COOLPIX P7800

2015-09-30 | 買い物
俺が常用しているコンパクトカメラ ニコンP7000は、2010年9月にデビューしたものをP7100にモデルチェンジする寸前の2011年8月に格安で購入したもの
既にカウンターは35,000ショットにもなり、シャッターが不調で切れたり切れなかったり、挙げ句の果てには勝手に連写してしまうようになってしまった
一昨年辺りから1インチセンサー搭載のP8000の噂があり、じっと我慢の子で待っていたがその噂も消えてしまい、もう待てん



そこで製造中止となり流通在庫のみになっていたP7800を、最安値を睨みつつ購入タイミングを見計らっていたが、遂にポチ・・・去る27日に手元に届いた



箱から出すと保護カバーに包まれているが



この2種類の中国語は何じゃろね











手にしたところでは気持ち大きめに感じる

大きな違いはチルトする液晶













こんな風にぐるりと回る・・・少し慣れて来たが、使いやすいし便利じゃね





ただレンズカバーがないので









こんなクリアレンズのフィルターを購入









少し出っ張るが、安心して使えそう・・・サイクルジャージーのポケットに引っ掛かるのがチョットなぁ





実際並べてみると、一回り大きいね、レンズフランジ?がごつくなったようだ・・・でもグリップは遙かにし易くなったよ

使ってみると、シャッターの切れが良くて感動もんじゃね・・・合焦も遙かに速くなった気がするけど
P7000も多機能で使いこなせてなかったが、このP7800は設定出来ることが非常に多い・・・今度こそしっかり使いこなさんとバチが当たりそうじゃ


昨夜は



マグロ漬け丼

今朝は



定番茶がゆ

お昼は



自炊ランチで、ナス入りスパゲッティ・ボロネーゼ


人気ブログランキングへ  ランキングに参加しています
               クリック頂けると幸いです



最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
さすがに (itijouji1969)
2015-10-02 11:02:20
◎Sさん

博識ですね~。
簡字体って年々略字化が進行して行ってるんでしょうか?
返信する
中国語 (エス)
2015-10-01 10:27:40
たぶん上が繁体字、下が簡体字ですね。
繁体字は台湾や香港やマカオ、簡体字は中国本土で使われてるみたいです。
簡体字は略しすぎて、逆に日本の漢字の方が複雑なままなのが皮肉ですね。
とはいえ同じ「漢字文化」なので読めてしまうのが凄いと思います。

「こわっぱに触らせるな、この袋で鼻や口をふさぐと窒息することは免れんぞ」
でしょうか?
返信する

コメントを投稿