ひよこにおきかえて、かぞえてみよう♪
ひよこが1羽
ひよこが2羽
ひよこが3羽
・
・
・
ひよこが8羽
フランス語でかぞえてみよう♪
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
日本語におきかえると、
ひい、ふう、み、よ、いつ、む、なな、や、ここのつ、とお。
そう、ユイの名前はフランス語で『8』を意味する『huit』からとったのです。
それはなぜかって
2004年8月8日に、8ヶ月でわが家にきたからなのです。
もう1つ『8』にちなんだ理由があるのですが、それは私と兄貴のひ・み・つです。
★BBSにも遊びにきてね★
フランス語はアン・ドゥー・トゥロア(読み方違うか?)しか読めませんでした~(爆)
まだ8にちなんだエピソードがあるんですね!気になるなぁ・・。
ルナッチの場合・・家に来たときにやってたゲームの主人公の彼女の名前「月の妖精・ルナ」から決めました。いたって単純(爆)
あまりにも単純過ぎるし、男の子みたいだから何かないかな~と思ったら、人間みたいな名前だけど、フランス語の「8」はかわいかったのでこれに決めたんです。
ルナッチちゃんは、ゲームの主人公の名前からとったんですね~
何か意味のある名前をみんな考えてますよね。
”RIKU”なんてただの響きでつけてしまた
から申し訳ないわ・・・
あのぉー、素朴な疑問ですが・・・
兄貴さんとは本当のお兄様ではない・・・のですよね???(へんな事きいてます?)
感想いただいて、ありがとうございます!
フランス語のお名前なんて、ステキです~
私じゃ確実に、ハッチ(行け行け~飛べ飛べ~♪)になってそう...
うちにワンコを迎える際には、ぜひ名づけ親に!!
8だったのね~! ひみつが気になるなぁ!
ユイちゃんは「8」だったんですね♪
ちなみにイタリア語の「8」は「otto」(オット)
です。夫?(笑)「88」なんて「オッタントット」と
読みます(爆笑)
「8」にゆかりがあるんだね、ユイちゃん
「Linn」は、オットが(8じゃなくて、本物の・笑)
初めてLinnを見たとき、「凛として見えた」ということ
から決めました。実際は…聞かないで下さい(汗)
ちなみにさんごの名前は3月5日生まれだから…(あー、なんてベタな! ユイちゃんと大違い)
<もうひとつの理由>って? 気になる…(?_?)
兄貴=私の主人のことなの。
最初ブログ上では、単純に「パパ」ってことにしてたんだけど、イヤだってことになって、たま~に兄貴が自分でブログ書いていることがあって、そこから兄貴って呼ぶことになったのよ。
紛らわしくてごめんね~
遊びにいらしていだきましてありがとうございます~。
chawさんの作品はいつもステキだなと見てたんですよ。私もchawさんのようにできたらいいのになと思うけど、私にはムリですわ~
chawさん家にわんこ迎えたときの名付け親だなんてとんでもないですよ。
名前の一候補を考えるのに参加しますね
日本語にしたらただの「8」になっちゃいますけど、フランス語ってだけでなんかオシャレな感じがするんですよね。
そんな私は、ミーハーです