goo blog サービス終了のお知らせ 

Route463 ハングルメモ帳

韓国語を勉強しています。教えてもらったこと、気づいたこと、役に立つと思われることを、備忘録としてメモしていきます。

「変える」と「変わる」の区別難しい

2016-03-01 00:32:39 | 授業
きょうも出だしでつまずいた。

用意した일기(日記)を読み上げた。
----------
지난 주 수요일 새로운 스마트폰
iPhone6sPlus으로 바꿨습니다.
先週の水曜日新しいスマートフォン
iPhone6sPlusに買い替えました。

새로운 스마트폰은 디스플레이가
크고 매우보기 쉽고 인터넷에
연결이 빠르고 배터리가 장시간
사용할 수 있습니다.
新しいスマホはディスプレイが
大きくてとても見易く、インタ
ネットへのつながりが速くて、
バッテリが長時間使用できます。

하지만, 무거운 것이 결점입니다.
だけど、重いのが欠点です。

가격은 비싸지 만 이렇게 작은
상자 안에 헤아릴 수 없는 보물이
들어 있습니다.
価格は高いけどこのように小さな
箱の中に数えきれない宝物が入っ
ています。

이렇게 스마트폰을 사용할 수 있는
시대에 살고있는 나는 행운일지도
몰르겠네요.
こんなスマホを使用できる時代に
生きている私は幸運であるかもし
れませんね。
----------
読み上げるといっても、詰まりなが
らたどたどしく読んだ。

しかも、随所に辞書から書き写した
時の単語に転記ミスがあって、
その単語を覚えていなかった。

このやり方だといつまでやっても、
先生と会話ができる日なんて永遠に
来ないだろう。

書き写したとしても、それを何度も
口から声に出して最終的にはノート
を見ないで、スラスラ言えるように
なれば、それは一つの方法である
----------
(解説)
「~かもしれない」は
「ㄹ지도 몰라요」

행운일지도 몰르겠네요は、
행운이(다)(幸運である)+
ㄹ지도 몰르겠네요(知りません
ですね)

「ㄹ지도 몰라요」
は動詞の後に付けるが、


바뀔지도 몰라요




にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

にほんブログ村

最新の画像もっと見る

コメントを投稿